MILEV

Browse Items (1601 total)

  • 2_4_37.JPG

    Ezüst. Téglalap alakú. Két álló oroszlán koronás trébelt ötszögű pajzsot tart, rajta héber felirat:
    Felirata:
    כי ביום הזה יכפר עליכם
    לטהר אתכם מכל חטאתיכם
    לפני יי תטהרו
    "Ezen a napon engesztel benneteket, hogy tiszták legyetek összes bűneitektől, tiszták legyetek az Ö-való előtt."

    יוסף בן אברהם
    "József, fia Ábrahámnak"
    évszám lekopott

  • 64_884.JPG

    Ornamentikával hímzett selyem, alja függönyszerű.
  • 64_885_2_Small.jpg

    Hímzett selyem tüll borítással. Fehér selyem tüll borítással, nyolc sornyi magas hímzésű eredetileg valószínűleg arany
    német szöveg:

    Az ünnep tavasszal jön
    Ünnepeld örömmel, akinek még van hite
    Az idegent fogadd szépen
    És Júda szokása boldoggá és teljesebbé teszi őt
    Az életben a betegséget ma elűzték
    az a dal, amely ma fájdalmasan szól
    A nap ünnepe az emlékben él
    Izrael kimenekült a fogságból.
  • 64_885b.jpg

    Hímzett selyem tüll borítással. Fehér selyem tüll borítással, nyolc sornyi magas hímzésű eredetileg valószínűleg arany --héber szöveg.:
    בםספר מי חלדינו
    רק חתלאות חלקינו
    בבה אבוותינו במיצרים
    אנחו מסב לותם בפלים
    עד שמע אלי נאקתם
    שלח משה ואהרוך לפד תם
    לזאת בד ל חג ל בך
    והמה דרהרי בח
    Körülötte eredetileg tarka, mára már kifakult virágos, leveles hímzett koszorú.
    Rongyos, a legalsó sorokban a héber betűk kiestek.
    Elképzelhető, hogy egy takaró kivágott részlete.
  • 64_885c.jpg

    Hímzett selyem tüll borítással. Fehér selyem tüll borítással, Magas hímzésű három sornyi héber szöveg , alul középen kohanita kancsó.
    Felirata:
    ווילהעלם
    סגאליטצער
    תריה לפק
    Wilhelm
    Sgalittzar
    5615=1855 a kis időszámítás szerint.
  • 64_1100.jpg

    Fehérmintás , vörös szövet.Felső részén kék anyagból hímzéssel díszített, stilizált oroszlánok között ugyancsak applikált korona, benne héber betűk. Drapéria utánzata hét háromszögben végződik. A tükör sötétkék szövet, sárga, hímzett héber felirattal:
    כתר תורה) כתר)= A Tóra koronája
    זה שער ל'' צדיקים ''באו בו
    זאת הפרכת המסך
    נדבהה בישוב באבאם
    האשה החשובה מדת
    בריינדל בתהחבר ר'
    גדליהו ז''ל נגמר ונעשה
    בששנת תריח לפק
    "Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak lépjenek be! (:Hállél:)
    Ezt a függönyt ajándékozta Babam (Tab?) községben az érdemes Breindl asszony, leánya R Gedáljahunak . Áldás emlékére- a 618-ik (1858) évben
  • 64_1103.JPG

    Hímzett selyemripsz. Fehér selyemripsz, fém tresz szalaggal keretezve. Hímzett korona, héber felirat és szétszórtan hímzett csillagok.
    Felirata:
    כתר תורה) כתר) = A Tóra koronája
    ז''נ
    לחברת קאנקארריא
    בהר דוב גערא
    לזכרון אבותיו
    ר' משה דוב וא שתו רבקה ע''ה
    עתר לפק
    Ráv Dov Gera apja, Ráv Mose Dov és felesége Rivka emlékére.
    670-ben a kis időszámítás szerint.
    (5670=1910)
  • 64_1104.jpg

    Bordó selyembrokát, zöld tükörrel, arany tresz szalaggal keretezve, ezüst hímzett felirattal. Felirata:
    ז''נ
    האשה שרל אשת
    ה פנחסובה
    זלמן ליבנר
    לחחברה אנשי...
    רקק אובן ישן
    בשנ תקצח
    לפק
    Zalman Lébner felesége, Pinchasova emlékére
    595-ben a kis időszámítás szerint
    (5595=1835)
  • 64_1113.1.jpg

    Bádog. Emeletes, három lábon áll. Három sima festett bádog lapot és a fedelet három, többször hajlított sima pánt fogja össze. A fedéllapon három festett virágszál és egy repülő madár. Festett héber felirat:
    לכבוד הפסח
    "Peszah tiszteletére"
    A fedőlapnak rácsozott a széle, két füle van A tálra 6 üveg tálka van helyezve, ebből 5 van meg mára.
  • 64_1119.JPG

    Sárgaréz. Fenekén mélyített hat szív alak, melyeknek csúcsai középen Dávid csillagot formáznak. Peremén trébelt koszorú.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2