Browse Items (1610 total)
-
Tálisz-sáv
Vékony, ezüst lemezből készült csipke. -
Pohár Cup
Bronz. Kerek fenékről öblösödő test. Elöl Kör alakú mezőben héber felirat:
שנת
לחיי'ם' טובים'
ו'ל' ש'ל'וים
Az 502. (1742) évben
Körben leveles , indás díszek között oroszlán és egyszarvú harca. Öntött és vésett. -
Övcsat Belt buckle
Ezüst. Téglalap alakú. Két álló oroszlán koronás trébelt ötszögű pajzsot tart, rajta héber felirat:
Felirata:
כי ביום הזה יכפר עליכם
לטהר אתכם מכל חטאתיכם
לפני יי תטהרו
"Ezen a napon engesztel benneteket, hogy tiszták legyetek összes bűneitektől, tiszták legyetek az Ö-való előtt."
יוסף בן אברהם
"József, fia Ábrahámnak"
évszám lekopott
Tags Catalog1916 -
Kaporet
Ornamentikával hímzett selyem, alja függönyszerű. -
Peszahi párna huzat
Hímzett selyem tüll borítással. Fehér selyem tüll borítással, nyolc sornyi magas hímzésű eredetileg valószínűleg arany
német szöveg:
Az ünnep tavasszal jön
Ünnepeld örömmel, akinek még van hite
Az idegent fogadd szépen
És Júda szokása boldoggá és teljesebbé teszi őt
Az életben a betegséget ma elűzték
az a dal, amely ma fájdalmasan szól
A nap ünnepe az emlékben él
Izrael kimenekült a fogságból. -
Templomi takaró
Hímzett selyem tüll borítással. Fehér selyem tüll borítással, nyolc sornyi magas hímzésű eredetileg valószínűleg arany --héber szöveg.:
בםספר מי חלדינו
רק חתלאות חלקינו
בבה אבוותינו במיצרים
אנחו מסב לותם בפלים
עד שמע אלי נאקתם
שלח משה ואהרוך לפד תם
לזאת בד ל חג ל בך
והמה דרהרי בח
Körülötte eredetileg tarka, mára már kifakult virágos, leveles hímzett koszorú.
Rongyos, a legalsó sorokban a héber betűk kiestek.
Elképzelhető, hogy egy takaró kivágott részlete. -
Templomi takaró
Hímzett selyem tüll borítással. Fehér selyem tüll borítással, Magas hímzésű három sornyi héber szöveg , alul középen kohanita kancsó.
Felirata:
ווילהעלם
סגאליטצער
תריה לפק
Wilhelm
Sgalittzar
5615=1855 a kis időszámítás szerint. -
Tóraszekrény-függöny Torah ark curtain
Fehérmintás , vörös szövet.Felső részén kék anyagból hímzéssel díszített, stilizált oroszlánok között ugyancsak applikált korona, benne héber betűk. Drapéria utánzata hét háromszögben végződik. A tükör sötétkék szövet, sárga, hímzett héber felirattal:
כתר תורה) כתר)= A Tóra koronája
זה שער ל'' צדיקים ''באו בו
זאת הפרכת המסך
נדבהה בישוב באבאם
האשה החשובה מדת
בריינדל בתהחבר ר'
גדליהו ז''ל נגמר ונעשה
בששנת תריח לפק
"Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak lépjenek be! (:Hállél:)
Ezt a függönyt ajándékozta Babam (Tab?) községben az érdemes Breindl asszony, leánya R Gedáljahunak . Áldás emlékére- a 618-ik (1858) évben -
Tóraszekrény-függöny Torah ark curtain
Hímzett selyemripsz. Fehér selyemripsz, fém tresz szalaggal keretezve. Hímzett korona, héber felirat és szétszórtan hímzett csillagok.
Felirata:
כתר תורה) כתר) = A Tóra koronája
ז''נ
לחברת קאנקארריא
בהר דוב גערא
לזכרון אבותיו
ר' משה דוב וא שתו רבקה ע''ה
עתר לפק
Ráv Dov Gera apja, Ráv Mose Dov és felesége Rivka emlékére.
670-ben a kis időszámítás szerint.
(5670=1910) -
Tóraszekrény-függöny Torah ark curtain
Bordó selyembrokát, zöld tükörrel, arany tresz szalaggal keretezve, ezüst hímzett felirattal. Felirata:
ז''נ
האשה שרל אשת
ה פנחסובה
זלמן ליבנר
לחחברה אנשי...
רקק אובן ישן
בשנ תקצח
לפק
Zalman Lébner felesége, Pinchasova emlékére
595-ben a kis időszámítás szerint
(5595=1835)