MILEV

Browse Items (73 total)

  • 64_1461.JPG

    Szövet, bársony, hímzett.
    Világos, színes virágos szövet, bordó bársony tükörrel. A függöny teljesen sima, szélein arany tresz szalaggal keretezve. Tükrét keskenyebb arany szalag keretezi és osztja két részre. A felső részben barna bársonyból applikált és arany hímzéssel díszített korona körül leveles, virágos ág és két héber betű:
    כתר תורה) כת)=A Tóra koronája
    Alsó részén hímzett héber szöveg:
    ז''נ
    המרומס כהרר מענדל
    גראן יצו וזוגתו מי הענדל
    חי'' תחי'' שנת תרד לפק
    "Adományozta a kitűnő Mendel Gran úr és neje Hendl úrnő -éljen-a 604-ik évben (1844.) évben a kis időszámítás szerint.
  • 64_1462.JPG

    Eredetileg lila bársony. Rávarrott, saját anyagából készült drapéria, hímzett, arany héber felirattal:
    ועשית כפרת זהב טהור
    "És készíts függönyt tiszta anyagból" MII.k. 25f. 17v.
    A drapéria alatt a függönyön egy nagy applikált, ezüsttel hímzett korona, körülötte a két szó:
    כתר תורה= A Tóra koronája
    Alatta Kohanita áldást osztó kéz ezüsttel hímezve.
    Alatta a két kőtábla a Tízparancsolat kezdő szavaival.
    Alatta felirat:
    שנת תרסח =A 668-ik évben (1908)
  • 64_1469.jpg

    Barna szövet függöny, barna bársony tükörrel. A nagy méretű tükröt arany tresz szalag keretezi, ez a függöny sarkaiban négyzeteket képez. A tükör gazdagon hímzett, két oldalon oszlop, azokon ágaskodó oroszlánok koronát tartanak. Ebből széles drapéria hull alá, közepén a Tízparancsolat kettős táblájával és a parancsolatok hímzett kezdő szavaival. Ez alatt keretben hímzett héber szöveg:
    כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
    A 10 parancsolat kezdő szavai
    Alatta:
    ז''ש
    לחברא חסד נעורים
    בשנת תקפח לפק
    "Tulajdonosa: a "Cheszed Neurim (Ifjúság szeretete) Egylet az 588-ik évben (1828) a kis időszámítás szerint.
  • 64_1471.jpg

    Brokát, eredetileg hímzett.
    Világos brokát, tükre ezüst szálakkal átszőtt, szintén virágos brokát. A tükröt sárga tresz szalag keretezi. A tükör fölött háromsoros hímzett /eredetileg arany, ma teljesen lekopott/ héber szöveg maradványa.
    Felirata:
    כתר תורה) כת) = A Tóra koronája
    ז''נ
    הקצין הרר נתן רייס
    ע''ז מי שרל ת''י
    בשנת תרא לפק
    "Adományozta Reiss Nátán és neje Szórel a 601.(1841) évben a kis időszámítás szerint.
  • 64_1473.JPG

    Maga a függöny barna bársony, széles zöld bársony keretben, felül drapériával. A drapéria nagy cakkokban végződő zöld bársony, néhány zöld-barna bojttal (Ezek csak részben vannak meg)A drapéria közepén magashímzésű királyi korona alatt applikált drapp selyem kőtábla domborodik ki a Tízparancsolat kezdő szavaival. A kőtáblától jobbra-balra magas hímzésű stilizált madár. Sarkaiban hímzett keretben hímzett héber szöveg. A tükör zöld bársony keretben barna bársony. Fölötte arany rojt sor. A tükrön oldalt egy-egy hímzett oszlopon ágaskodó oroszlánok királyi koronát tartanak. Közepén applikált kőtábla, alatta hímzett héber szöveg. A függönyt keretező zöld bársonyon flitterekkel díszített hímzett leveles ág.
    Felirata:
    Tulajdonosa az előkelő vezérférfiú Léb (Lipót) Tótisz-ból, fia Jakabnak-áldás emlékére-és hitvese Fradl (Frida) úrnő-aki éljen-az 575 (1815) évben
  • 64_1470.jpg

    Bársony, hímzett.
    Barna bársony, gazdagon arannyal hímezve. Felül, két magashímzésű ágaskodó oroszlán királyi koronát tart. Ebből gazdag hímzésű drapéria hull alá, benne barna bársony tükör a Tízparancsolat hímzett héber kezdőszavaival. Oldalain hímzett oszlopok, alul hímzett héber szövegben mosdótál és kancsó.
    Felirata:
    כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
    ז'נ ה'ה' הירש קרעמזיר
    ע''ז מ' צירל בת הי גרשון
    מאקווע כ''ץ פה א''י
    אי ד פסה תקסט לפק
    "Adományozta Hirsch Kremsier és neje Cirl, Gerzson Makave Katz leánya itt Óbudán Peszah első napján az 569-ik (1809) évben a kis időszámítás szerint.
  • 64_1528.jpg

    Selyembrokát, hímzett bársony. Virágos, világos selyembrokát függöny, ráerősített drapériával. A függöny és a drapéria megfeketedett arany rojttal szegélyezve. Drapp bársony tükör, oldalain egy-egy applikált oszlop, azon applikált oroszlánok félkörben héber feliratot tartanak.. Efölött hímzett csigavonalak és levelek. Az oroszlánok között kettős kőtábla, ezen és alatta héber szöveg. Alul, középen, applikált kohanita mosdótál és kancsó. A tükör arany tresz szalaggal keretezett.
    Felirata:
    A 603-ik (1843) év a kis időszámítás szerint
    A Tóra koronája
    Alatta a Tízparancsolat két táblája,
    alatta felirat:
    E függöny tulajdonosa a levita Ábrahám és neje Fégele, akik éljenek.
  • 64_1529.jpg

    Brokát, hímzett bársony tükörrel. Eredetileg fehér brokát, több helyen toldott. Drapériája azonos anyagból, rojtozattal keretezve. A függönyön kis méretű zöld bársony tükör, hímzett héber felirattal és e fölött hímzett koronával. (Mordke Fischer Petz etc felirattal).
    Felirata:
    כתר תורה) כת)=A Tóra koronája 
    זה הקצין המפואר וי'א'
    חי מרדכי פישערשי''
    ע''ז מרי רחל
    שנת תרח לפק
    Ajándékozta az előkelő és istenfélő Mordeháj Fischer, aki éljen-és neje Ráchel úrnő, aki éljen,
    a 608-ik (1848) évben a kis időszámítás szerint.
  • 64_1544_Small.jpg

    Bársony.Drapp bársony alapon fémszálas hímzés. Körben ornamentális keret, a négy sarkában virág motíívum Felső harmadában korona, alatta két betű:
    כתר תורה) כת) A Tóra koronája.
    Ez alatt kör alakú ornamentális keretben héber felirat:
    קודש
    Szent az Örökkévalónak
    Adományozta tiszta szívvel Zvi fia Mojse Halévi Englandernek 648-ban (1888) a kis időszámítás szerint.

    Englander Mór ajándéka a Dohány templom számára
  • 92_32.jpg

    Sokszínű selyem. Közepén fémszálas paszomány-keretben az adományozó (Mendel Oppenheim) neve. Domborított, fémszálas héber betűk.
    Felirata:
    זאת נדב ה''ה חאלוף
    והקצין כהרר נתן
    בן מוהרד מענדל
    אפנה''ם ז''ל לפרט
    נתן בשמהת תורה לפק
    Az áldott emlékű Nátán Oppenheim adománya,
    melyet Szimhat Tórakor adományozott.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2