MILEV

Browse Items (1610 total)

  • Atlasz, ripsz, hímzett. Fehér atlasz alapon nagy fehér ripsz tükörrel. A tükör hímzett. Felső részén két ágaskodó oroszlán koronát tart, ez sárga selyemből hímzett. Alatta fehér selyemből hímzett, keretes Dávid-csillag. Ez alatt ugyancsak fehér hímzéssel a Smá Jiszroél első sora:
    "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה' אֱלֹהֵינוּ ה' אֶחָד"
    "Halljad Izrael az Ö-való a mi I-stenünk, Ö-való az egyetlen"
  • Világoskék selyem, arany hímzéssel. Közepén nagy, hímzett, csillagszerű motívum, sok elszórt, hímzett hatszirmú virággal. Szélén körbe, sima, hímzett vonal, ezen belül hímzett cakkozás, minden cakkban egy hímzett pont. Legszélén a takaró anyagából húzott fodor
  • Hímzett bársony. Zöld és bordó , arany hímzéssel. A bordó bársony függöny gazdag és részben aranyozott hímzéssel borított. Zöld bársony tükre sima, alul középen négy sornyi sárga fonállal hímzett szöveg :
    "A Chevra Kadisának adományozta Mose Fall és Cirl úrnő az 578-ik évben."( 5578=1818)
  • Bársony, hímzett. Sötétzöld bársony gazdag arany hímzéssel. Felül tresz szalag. Szélein körben széles arany pálmaleveles hímzés, szétszórt csillagok. Felül, középen nagy, hímzett, gyöngy- imitációval és színes ékkő -imitációval díszített korona, ez alatt hímzett, héber szöveg:
    כתר תורה) כת)=A Tóra koronája
    Alatta:
    נעשה ע''י גבאים צדקה
    "Készült a cödaka gondnokok rendeletére"
    Ez alatt, a tükre helyén kettős kőtábla a Tízparancsolat kezdő szavaival. A kőtáblát hímzett sugarak veszik körbe.
    Ez alatt nagy, hímzett héber betűs kétsornyi szöveg:
    דקק אובן ישן שנת
    תקצ לפק
    "Az óbudai szent gyülekezetben az 590-ik (1830) évben a kis időszámítás szerint.
  • Szövet, bársony, hímzett.
    Világos, színes virágos szövet, bordó bársony tükörrel. A függöny teljesen sima, szélein arany tresz szalaggal keretezve. Tükrét keskenyebb arany szalag keretezi és osztja két részre. A felső részben barna bársonyból applikált és arany hímzéssel díszített korona körül leveles, virágos ág és két héber betű:
    כתר תורה) כת)=A Tóra koronája
    Alsó részén hímzett héber szöveg:
    ז''נ
    המרומס כהרר מענדל
    גראן יצו וזוגתו מי הענדל
    חי'' תחי'' שנת תרד לפק
    "Adományozta a kitűnő Mendel Gran úr és neje Hendl úrnő -éljen-a 604-ik évben (1844.) évben a kis időszámítás szerint.
  • Eredetileg lila bársony. Rávarrott, saját anyagából készült drapéria, hímzett, arany héber felirattal:
    ועשית כפרת זהב טהור
    "És készíts függönyt tiszta anyagból" MII.k. 25f. 17v.
    A drapéria alatt a függönyön egy nagy applikált, ezüsttel hímzett korona, körülötte a két szó:
    כתר תורה= A Tóra koronája
    Alatta Kohanita áldást osztó kéz ezüsttel hímezve.
    Alatta a két kőtábla a Tízparancsolat kezdő szavaival.
    Alatta felirat:
    שנת תרסח =A 668-ik évben (1908)
  • Hímzett brokát, bársony.
    Szürke virágos brokát, arany tresz szalaggal és rojttal keretezve.
    Nagy tükre bordó bársony ugyanolyan tresz szalaggal keretezve. A tükör gazdagon hímzett, oldalain oszlopokon ágaskodó oroszlánok, közepén királyi korona. Ebből dús drapéria hull alá a Tízparancsolat kettős táblájával és a parancsolatok kezdő szavaival hímzetten. Alul zöld mezőben két ülő szarvas között stilizált fa és ez alatt két sornyi héber szöveg:

    "Tulajdonosa az előkelő Reis Jakab úr, fia a tudós Sámsonnak -áldás emlékére -és neje Golda úrnő -aki éljen
    Készült az 586. (1826) évben a kis időszámítás szerint.
  • Hímzett brokát. Eredetileg bordó brokát, sárga tresz szalaggal keretezve. Felső része sima, alatta zöld ripszből applikált korona arany hímzéssel. A korona alján eredetileg kövek voltak, ma öt darabnak csak a helye látszik. A korona alatt hímzett kör alakú keretben héber szöveg:
    כתר תורה) כת)=A Tóra koronája
    נעשה
    לכבוד התורה
    מהק כה אלי
    קאדלבורג
    עז מ פעסל שי
    תרלד לפק
    Készítette a Tóra tiszteletére
    Kadlburg Eli és neje Feiszl
    A 634. (1874) évben a kis időszámítás szerint.
  • Hímzett bársony. Eredetileg sötétlila színű volt, arany hímzéssel, szélén arany tresz szalaggal keretezve. Felül, magas hímzéssel két ágaskodó oroszlán koronát tart. Oldalain két oszlop, ezeken állnak az oroszlánok. Közepén hímzett drapériában barna bársonyból a Tízparancsolat táblája, rajta a parancsolatok kezdő szavai. Alul, hímzett leveles ág övezi a barna bársonyra applikált héber feliratot. Felirata:
    שייך להמשותפים הה ה ישעי'
    מוררון ה גרשון פפ ה משה שאכרלס אשריכם לפק
    "Tulajdonosai a következő társak:
    Jesája Murron, Gerzson PP, Majse Schacherlesz.
    Az 571-ik évben (1811) a kis időszámítás szerint.
  • Barna szövet függöny, barna bársony tükörrel. A nagy méretű tükröt arany tresz szalag keretezi, ez a függöny sarkaiban négyzeteket képez. A tükör gazdagon hímzett, két oldalon oszlop, azokon ágaskodó oroszlánok koronát tartanak. Ebből széles drapéria hull alá, közepén a Tízparancsolat kettős táblájával és a parancsolatok hímzett kezdő szavaival. Ez alatt keretben hímzett héber szöveg:
    כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
    A 10 parancsolat kezdő szavai
    Alatta:
    ז''ש
    לחברא חסד נעורים
    בשנת תקפח לפק
    "Tulajdonosa: a "Cheszed Neurim (Ifjúság szeretete) Egylet az 588-ik évben (1828) a kis időszámítás szerint.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2