Browse Items (1610 total)
-
Szelence
Vörösréz. Téglalap idomú, emelhető tetején és fedelén vésett jelenet és felira: Mózes a fáraó előtt, két oldalán kézírásos véséssel: Mosus - Ackenen
Alaplapján: vésett rajz,-a peszahi bárány elfogyasztása, két oldalán: Profetia - Herzls.
Az egész szelence vésett levelekkel és indákkal borított.Tags Catalog1916 -
Szelence
Gyöngyházzal bevont ezüst burnótos szelence. Egyik oldalán Jeruzsálem látképe gyöngyházba faragva, másik oldalán Rachel sírja ugyancsak gyöngyházba faragva. Felnyitható tetején héber felirat:
כי רצו עבדיך את אבניה ואת עפרה יחננו מנחת זכרון לכבוד החכם השלום מ'ו'ה ברוך דאקטאר אבעליס זכרון אהבה מאת מוקירו אוהבו מרדכי לעווי חק האהבה בל תופר
(Abelesz Baruchnak készíttette Lévi Márk. -
Szertartáskönyv
Az óbudai hevra kadisa imakönyve példa arra, hogy a zsidó egyesületek és magánszemélyek ha tehették, még jóval a nyomtatás feltalálása után is kézírásos, gazdagon díszített imakönyveket használtak. Az Óbudai imakönyv címlapja a nyomtatott héber könyvek címlapjainak formáját követi, a vékony térkitöltő vonalakkal a rézmetszeteket kívánták utánozni. A könyv címlapját ezüst lemez díszíti, melyen feltüntették a dátumot (1844), valamint a hevra kadisa vezetőit és elöljáróit. Érdekes, hogy az ezüstlemez eredetileg más célokra használt darab lehetett, hiszen 1821–es ezüstjele a könyv írásánál korábbi.
A kóser tinta jóval több vasat tartalmaz, mint az egyéb, elterjedt tintafajták. Ez a pergamenen tartósabb, nehezebben pereg le, a papírt viszont szinte szétroncsolja. Az óbudai imakönyv lapjai az erős tinta miatt szinte teljesen összetörtek, közepük morzsálódott, a betűk kiestek. A könyv restaurálása során a zsidó vallásjog, a halakha elveinek megfelelően szem előtt tartottuk a betűk, az írás és a szöveg szentségét. Az összetört lapokról kihullott betűket a lehetőség szerint visszaillesztettük, amit pedig nem sikerült, azokat egyenként konzerválva külön dobozkában megőrizzük. A restaurálási munkát Fehrentheil Henriette végezte 2007 nyarán.
-
Szombati kalácstakaró
Pamutvászon alapon száröltéses kézi hímzéssel készített négyzetes kalácstakaró. Kerete búzaszálakból és szőlőlevelekből, fürtökből álló ornamentika, sarkaiban négy fonott barchesz. A terítő közepén áldás szövege: őrizd meg és szenteld meg a szombat napját.
(a szöveg gyakorlatlan kéz sablonnal készített betűi szóközök nélkül) -
Szombati takaró
Vászon, szitanyomás. Világos mályvaszín alapon fekete nyomással szombati áldások és imák között jeruzsálemi épületek képei Meander kerettel övezve. Izraeli tömegáru.
Feliratai jobb oldalt:
שלום עליכם -Sólem Alechem Angyalköszöntő dal
אשת חיל-Az asszony dícsérete
Kiddus péntek estére
Kiddus szombat délre
Bal oldalt:
Kiddus ünnepre, előtte a szombatot és ünnepet elválasztó havdala
Uspizin -vendégek a szukkoti sátorban
Alul jiddis imanőknek a gyertyagyújtás előttTags Jerusalem -
Szőnyeg
Téglalap alakú, halványszürke és rózsaszín szőnyeg. Díszítése ornamentális és geometrikus, rojtokkal szegélyezve. -
Szukkadísz
nyomtatott szukkoti dekorációs tábla, áldásokkal, stb. -
Szukoti óntál
Ón. Kerek fenekén a sátorban étkező család, a sátor tetején lombfűzér. Peremén vésett héber felirat. Széle cakkozott, egy nagyobb és egy kisebb gyöngysort imitáló koszorúval.
Felirata:
"Sátrakban lakjatok hét napig"
בסכת תשבו שבעת ימים
3Mózes 23:42: