MILEV

Browse Items (35 total)

  • 64_780fokoto.jpg

    Selyemszalag, csipke és gyöngyhímzés. Fekete csipke főkötő, nagy, háromszoros szalagcsokorral, rátett fekete gyöngyből varrott csipkével. Tüllel bélelt.
  • 64_781.jpg

    Csipke gyöngydíszítéssel. Fekete csipke, ezüst színű gyöngyökkel . Tüllel bélelt. Elöl , ezüst színű gyöngyökből fűzött bross. Az egyedül álló gyöngyökből fekete gyöngy bojtocskák lógnak.
  • 64_1499_Small.jpg

    Huszár tábornoki díszkabát, úgynevezett nyári egyenruha. Vászonból készült, középkék színű, arany sujtásokkal. (Valószínűleg Hazai Samu egyenruhája volt)
    Sióagárdi Zöld Márton hagyatékából
  • 15966252835271212550699.jpg

    Hímzett tojáshéj színű, szövött, csomózott rojtokkal.
  • 4_3_8.JPG

    Ezüst, részben aranyozva. Menyasszonyi öv, 11 darab medál, kétsoros láncra fűzve, féldrágakő és üveg díszítéssel.
  • 2_4_38.JPG

    Trébelt ezüst övcsatt, négyzetes alakú, két rövidebb oldalán karélyos, peremén levéldíszes girland. Közepén két szárnyas, koronás oroszlán által tartott koronás pajzs, melyről a vésett felirat lekopott. Néhány betűje alapján a felirat eredetileg: 3Mózes 13:30-ból vett idézet:
    כי ביום הזה יכפר עליכם
    לטהר אתכם מכל חטאתיכם
    לפני יי תטהרו
    "Ezen a napon engesztel benneteket, hogy tiszták legyetek összes bűneitektől, tiszták legyetek az Ö-való előtt."
  • 64_866.jpg

    Ezüst. Sarkainál levágott négyszögletes idom. Fonott, vésett levéldíszekkel keretelt. Mezejét félköríves fülke díszíti vésett, héber felirattal. és levéldíszes koszorún madárral. A vésett felirat Mózes III. k. 16 fejezet azon 30. verse, mely a hosszú napra vonatkozik.:
    כי ביום הזה יכפר עליכם
    לטהר אתכם מכל חטאתיכם
    לפני יי תטהרו
    "Ezen a napon engesztel benneteket, hogy tiszták legyetek összes bűneitektől, tiszták legyetek az Ö-való előtt."
    Közepében stilizált sas koszorút tart, ebben évszám:
    תרח לפק
    608 (1848) a kis időszámítás szerint.
  • 2_4_37.JPG

    Ezüst. Téglalap alakú. Két álló oroszlán koronás trébelt ötszögű pajzsot tart, rajta héber felirat:
    Felirata:
    כי ביום הזה יכפר עליכם
    לטהר אתכם מכל חטאתיכם
    לפני יי תטהרו
    "Ezen a napon engesztel benneteket, hogy tiszták legyetek összes bűneitektől, tiszták legyetek az Ö-való előtt."

    יוסף בן אברהם
    "József, fia Ábrahámnak"
    évszám lekopott

  • 64_783.JPG

    Réz, hamis ékkövekkel. Feneke peremén felirat:
    בנימין וואלף מרגליות יפה
    "Benjámin Wolf Margolioth, Jaffa"
  • 95_55.jpg

    Rézből készült, 3 soros, áttört mintás, ezüst lapokkal díszített. A láncon kis réz csüngők és négyszögletes lapok.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2