Browse Items (192 total)
-
Dobozka (etrogtartó?)
Az etrog a négy növényből álló szukkoti csokor része, rituális használata során a speciális tárolóedényből kézbe kell venni. Európa nem mediterrán részein a déli vidékeken termő etrog beszerzése komoly anyagi áldozatot és közösségi összefogást igényelt, ezért érthető, hogy használaton kívül gondosan őrizték. A koraújkortól ismerünk etrogtartóként használt dobozokat vagy tálakat; ezek gyakran az általánosan használt cukortartó dobozokra és a borkóstoló tálakra emlékeztetnek.
Különösen tanulságos a kulcsra zárható, fedelén a nyilát köszörülő Ámor alakjával díszített dobozka. A pogány isten alakjával díszített dobozt felirata szerint a cedaka-gabbajok (azaz a közösség fenntartását szolgáló belső adókat beszedő elöljárók) vásárolták 1835-ben, szukkotkor. A szigorú zsidó értelmezés szerint bizony bálványimádó tárgy eredetileg a közösségi pénzek biztonságos tárolására szolgálhatott.
Az óbudai közösség tárgyait elsőként leíró Bató Lipót amellett, hogy furcsállja a pogány istenalakkal díszített tárgy megvásárlását, a héber feliratot (mely időmeghatározásként írja, hogy a dobozt szukkotkor vásárolták) picit félreértelmezve úgy véli, hogy a dobozkát szukkot ünnepére vették az előimádkozó használatára. Az antikizáló profán tárgyat a héber felirat tette judaikává, a katalógus-értelmezése pedig túljudaizálta, azaz rituális, vallási célt szolgáló kellékké tette. Ez jól illik az integrálódó zsidók önképéhez, mely a zsidókat egy csakis vallási praxisában eltérő közösségként értelmezte. Ugyanakkor ez azzal is járt, hogy új tárgyként bevezettek egy olyan szezonális luxustárgyat, amire a vallási gyakorlatban semmi szükség, és feltehetően csak kevesen engedhették meg maguknak, hogy a szukkot nyolc napjára, az etrog használaton kívüli tárolásához egy drága tárgyat vásároljanak.
(TZs)Tags parasa -
Dobozka menyasszonyi övvel
Ezüst, öntött. Útiláda formájú, kengyeles fülű, oldalán zsanéros , fedelén késő rokokó jellegű, kagylós, puttós áttört minta, inda díszítményekkel. Jelzett -
Dohánytartó
Cédrusfa, vörös selyem bőr. Fedelén Ráchel sírja látható elnagyoltan kifaragva..Sima kereten két felirat:
ירושלם = Jeruzsálem; קבר רחל יאמנו = Kever Ráhel imánu: Ráhel anyánk sírja. Hátlapja sima. Tetejét és testét fémkapocs fogja össze. Állapota ép.
-
Eljegyzési tányér Betrothal plate
Kő, széles peremű, héber felirattal, alatta kisebb felirattal:
אושלם כירצו עטיד אתא בני
מתנה להאשה פיגל לעוי ז פעסט ממני זאב ווייס הויז
Alatta kisebb héber felirat olvasható: Feigl Lévinek ajándékozta Zeév Weisz.
-
Eljegyzési tányér Betrothal plate
Porcelán. Eljegyzési tányér. Kerek, fenekén lila virágokból és levelekből álló csokor, fehér alapon. Pereme kék szalag-díszes, a perem alapja vörös, apró indákkal telt. Két virágokkal díszített ovális mező, az egyikben fekete betűkkel: Löbl a másikban: Rosi felirat. -
Eljegyzési tányér Betrothal plate
Porcelán eljegyzési tányér. Kerek alapja krém színű apró fehér és vörös virágokkal, levélkoszorúcskákkal díszített. A fenék közepe táján Dávid-csillag, felette két repülő madár. A perem belső szélén zöld levelekből álló koszorú, majd virágocskákból álló csokrocskák. Elszórva a fenéken és a peremen két koszorúban fekete héber betűs felirat:
מזל טוב=Mázel Tov! (Jó szerencsét)
Közepén:
קול ש שון וקול שמחה
קול חתן וקול כלה
מזל טוב
"Az öröm hangja és a vidámság hangja
a vőlegény hangja
a menyasszony hangja"
Jószerencsét!
מזל טוב
-
Eljegyzési tányér Betrothal plate
Cserép. Alja sárga, peremén széles, kék színű keret. Az egész tányéron מזל טוב =Mazel Tov szavak ismétlődnek héber betűkkel, körkörösen festve. Az egyes jókívánságokat négylevelű lóherék választják el egymástól. -
Emléktárgy
Izraelben készült sárgaréz emléktárgy.
Alul felirat:
ישראל =Izrael
קבר רחל = Ráhel sírja -
Esküvői tál
Ón. Domború fenekén menyegzői jelenet.Peremén héber felirat. Kerete két sorban gyöngysor szerű kiképzés.
Felirata:
ב'א'ד' משמח החתן
עם הכלה
"Áldott légy Ö-való, aki megörvendezteted a vőlegényt ésa menyasszonyt!" -
Esküvői terítő
Fehér selyem, hímzett, arany-csipke széllel.
Hímzett virágos, leveles keretben sárga selyemfonálból hímzett öt sornyi héber szöveg a papi áldással:
אחותינו את היי לאלפי רבבה
יברכך ד' וישמרך
יאר ה'' פניו אליך ויחנך
ישא ד פניו אליך
וישם לך שלום
Alatta: Készítette és ajándékozta Deutsh Hermin