MILEV

Browse Items (12965 total)

  • Bársony.Drapp bársony alapon fémszálas hímzés. Körben ornamentális keret, a négy sarkában virág motíívum Felső harmadában korona, alatta két betű:
    כתר תורה) כת) A Tóra koronája.
    Ez alatt kör alakú ornamentális keretben héber felirat:
    קודש
    Szent az Örökkévalónak
    Adományozta tiszta szívvel Zvi fia Mojse Halévi Englandernek 648-ban (1888) a kis időszámítás szerint.

    Englander Mór ajándéka a Dohány templom számára
  • Kopott barna bársony, magas arany hímzéssel. Hátsó oldalán díszes és domború korona. Kér oldalt egy-egy hosszú leveles ág között hat sornyi héber szöveg. A leveles ágak alul összeérnek. Első oldala díszesebb, szőlőlevelekkel és fürtökkel körülvéve. Fent nagy, domborított korona. Két oldalt egy-egy oszlopon ágaskodó oroszlán tartja a koronát. Középen stilizált napkorong alul, felül hímzett héber szöveggel körülvéve. Dohány templom avatására készült.
    Felirata:
    Az új imaház (Dohány utcai) felavatásának emlékére a pesti szent gyülekezetben 1859-ben én, Nataniel Fleischl, miszerint szent köntöst készítettem a felavatás emlékére, a Teremtő tiszteletére és a Tóra tiszteletére.
  • Hímzett barna bársony, hátsó oldala sima. Első oldalon magas aranyhímzés, leveles koszorúban domborított korona és fekvő, hímzett szarvasok között hat sornyi héber szöveg:
    שנת כתר לפק''
    ז''נ מאת האחים
    קאלליינסקי נ''י
    ולז כות אבותם
    הר''ר צבי ע''ז מ'
    יוכבד ז''ל
    A 620. (1860) évben. Ajándékozták a Kallinszki testvérek -fényük világítson- elhunyt szüleik: Zvi és hitvese Jozhebet emlékére.
  • Sötétvörös bársony, gazadag arany hímzéssel. A Dohány Zsinagóga első parochete.
    A függöny kerete palmettás, leveles, díszes hímzés. A kereten belül a függöny négy sarkában a hímzés ismétlődik. Felső részén nagyméretű korona, kerek hímzett keret és hímzett héber szöveg adja a függöny tükrét.
    Felirata:
    "Emlékére és lelki üdvére elhunyt férjemnek és uramnak Zanval Goldbergernek,-áldás emlékére. Fogadd kegyesen ajándékomat, Szirtem és Megváltóm, amelyet tiszteletedre hoztam -hatalmas Istenem-, én , a Te szolgád Chajle, leánya a tanult Adler Izraelnek és neje Zanvelnek, akit Sámuelnek neveztek, s aki fia Jákob Perecnek -áldás emlékére-, aki atyja az egész Goldberger családnak.
    A 625. (1865) évben a kis időszámítás szerint."
  • Selyembrokát, hímzett bársony, szélein arany tresz szalaggal keretezve.Virágos, eredetileg világos selyembrokát, sima függöny. Fakó vörös bársony tükrét ugyancsak textil szalag keretezi. Felül a tükrön hímzett babérkoszorúban héber felirat, a tetején koronával. Alatta soksoros héber felirat. A Tóra koronája / Tulajdona/ A Gyászolók Vigasztalói Egyletének / (Chevra Menachém Avélim) / Készítették / a vezetők és gondnokok / az 586-ik (1826) évben a kis időszámítás szerint.
  • Hímzett selyem, ráerősített cakkos drapériával, melynek paszománypánttal keretezett tükrében két héber szó van. A függöny tükre is paszománypánttal keretezett, hat sornyi héber szöveg, a sorok alatt hasonló pántokkal.
    Felirata:
    קדש לט''
    ז''נ א''ת מ' פרומיט
    אשת ב''ה מיכאל
    הרש רושיטשקא
    מסלאפ לזכרון
    נשמתה כ''ה אב
    ת רא לפ''ק
    Szent az Ö-valónak!
    Ajándékozta a derék Frumet asszony, Michael Hirsch Ruzicska neje Slap-ból-lelke emlékére Áv hó 25-én a 601-ik (1841) évben a kis időszámítás szerint.
  • Brokát, hímzett bársony tükörrel. Eredetileg fehér brokát, több helyen toldott. Drapériája azonos anyagból, rojtozattal keretezve. A függönyön kis méretű zöld bársony tükör, hímzett héber felirattal és e fölött hímzett koronával. (Mordke Fischer Petz etc felirattal).
    Felirata:
    כתר תורה) כת)=A Tóra koronája 
    זה הקצין המפואר וי'א'
    חי מרדכי פישערשי''
    ע''ז מרי רחל
    שנת תרח לפק
    Ajándékozta az előkelő és istenfélő Mordeháj Fischer, aki éljen-és neje Ráchel úrnő, aki éljen,
    a 608-ik (1848) évben a kis időszámítás szerint.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2