Browse Items (12948 total)
-
Tóraköpeny Torah mantle
Világosbarna atlasz. Felül hímzett korona, alatta félkör ívben héber felirat:
עץ חיים היא לכוחזיקבה
"Az élet fája az erő" -
Persely Alms container
Ezüst. Alsó részét kör alakú perem övezi. Ezen két vésett gyűrű, alatta és felette héber felirat. A tálka 3 lappal 3 részre tagolt. A lapok találkozásánál virág. Gyűrűs füle fölött levél alakú fedél.
Feliratai a rekeszekben:
לצדקה לת''ת לג'מ'ח'
"Jótékonyság, Talmud Tóra, Cedoko"
Oldalán körben:
זה שייך לחברה דמונחה נמנה א''י
או''ג ה' יוסף גראן, ה' מרדכי ה''ש,
ה' גרשון ב''ר, ה' ליזר בודיא,
מעשה ידי ה' יעקב ליב דרוקער
וע'י' אוג''ב כ' איצק ברודא חאימר
כה יצחק ק'
אז ינוחו על משכבותם לפק
"Az óbudai Chevra tulajdona, főgabajok: Joszef Gran, MordechájH. I. Gerson B.R., Lázár Buda, Jákob Léb Drucker keze műve-algabbajok: Icik Bruda Heuser, Jichak K. az 588 (1828) évben a kis időszámítás szerint. " -
Kalácstakaró
Feketével nyomott sárga vászon, szövegek:
szombati és ünnepi kiddus
péntek esti dalok: salom aleichem, eset hajil, uspizin, alul: gyretyagyújtás
képek: izraeli helyszínek és szimbólumok
Tags Jerusalem -
Imatábla
Ezüst. Fa lap, fa kerettel. Téglalap alakú. A fa keretén keskenyebb ezüst keret, belső oldala sima, külső oldala cakkozott. A kereten héber felirat. A fanyél felső végén elkeskenyedő cakkozott ezüst keret.
Felirata:
ז''נ
לח''ק ה''ח מנה שרה רייצל בת
מהו'' גרשון ז'צ'ל'
מ' אלטיטעריין אשת המנוח
המופלא מהו' שמעי גראן ז'צ'ל'
לפרט בלע המות לנצח
"A chevra kadisának (Óbuda) ajándékozta Manah Sára Keitzel, Gerzson lánya,-és Alterterein asszony az elhunyt Semájá Grran neje
az 566. (1806) évben
"Törölje el a halált örökre!" (Jezs. 25f 8.v.) -
Tóraruha része
Sötétbordó bársony alapon , fenti részén ráhímzett hatágú csillagok, korona, alatta héber felirat:
(כת (כתר תורה = A Tóra koronája
שייך לבה
ישראל פערלמוטטער
עז מ ריזל חיי
תרן לפק
" Jiszráel Perlmutter és felesége Reizl Chája tulajdona
5650 =1890 a kis időszámítás szerint"
-
Imatábla kerete
Ezüst, téglalap alakú keret. Sima fémlapot fog össze fogazatokkal. Nyele lefelé szélesedő , alsó sarkai lekerekítette. A kereten körben héber felirat:
זה לחק דגמח דפה א'י
ה''ה הרר קאפל ב''ה מאניש
ווייצז סגל ז'ל
שנת תרב לפק
"A jótetteket gyakorló óbudai chevra kadisának ajándékozta Kappel Weitzen, a levita Mánes fia a 602-ik (1842) évben. -
Fedeles serleg
Ezüst. Kör alakú talpán és kétszeresen tagolt szárán vésett, leveles, kagylós díszek. Széles kupáján alul virágos, leveles koszorú. Felette héber felirat. Virágos ágak között két ágaskodó oroszlán kettős kőtáblát tart. Ezen a Tízparancsolat kezdő szavai. Felette korona. A test hátán lángoló oltár. Fedele leemelhető, domborúan képzett , hat abroncsos koronában végződő. A fedélen trébelt levél és virágdísz között pajzs alakú medallion, rajta héber felirat és két egymásba fonódó kéz. A Szolnoki Izraelita Hitközség tulajdona volt. A kupa és a fedél belseje aranyozott.
Fedelén a felirat:
חברה קדשה
"Szent Egylet"
Testén a kettős kőtábla a tízparancsolat kezdő szavaival.
Alatta héber felirat:
ואהבות לרעך כמוך
"És szeresd felebarátodat mint saját magadat"
Móz. III. k. 19f. 18v. -
Serleg
Ezüst. Kör alakú levelekkel díszített alap. Többször tagolt szárán trébelt leveles díszek és koszorúk. A szár közepén négy téglalapból álló kiszélesedő öv, rajta vésett fonott egy-egy Dávid-csillaggal. A szár virágszirmokban végződik. Teste hordó alakú, gazdagon trébelt levél ékítménnyel. Elöl középen két ágaskodó oroszlán kettős kőtáblát tart, rajta vésett felirat, a Tízparancsolat kezdőszavaival. A testet hátul fűzött Dávid-csillag osztja ketté, tőle balra: 1778-1928, jobbra: Hűség-Szeretet-Békesség! vésett felirat. -
Gyűjtőtálka
Ezüst. Domború fenekén trébelt rozetta. Öblösödő sima test. Elálló peremén héber felirat:
נעשה ע''י הקצינה
מי עלק לי אה הרש
בראנדסשיין לח''ק
אובן ישן שנת ת קסב לפק
"Készíttette az óbudai chevra kadisa számára Elkele asszony, Brandschein Hers neje az 562. (1802) évben."
Gyűrű alakú és a pesremnél megkettőződő fül felett a dísz hiányzik.