MILEV

Browse Items (169 total)

  • 64.312.jpg

    Ezüstözött sárgaréz. Négy leveles lábon áll. Padkája vályúzatos. Mécsesei hiányoznak. Trébelt kagylós peremű. Kartusos támláján középen a két álló oroszlán által tartott hétágú gyertyatartó applikált dísze.Lengyel munka. Jakubowski és Jarra cég munkája.
  • 64.311.jpg

    Bádog, a mécsestartó sárgaréz. Sima padkáján nyolc mécsestartó. Kartus idomú, támláján pontokból alakult egy nagyobb és két kisebb Dávid csillag és öt oroszlán fej. Felül jobbra a 9. tartó helye, a tartó maga hiányzik.
  • 64_260.JPG

    Sárgaréz. Padkája nyolc olajtartó, alatta vályú. A támla áttörtművű, közepén héber felirat:
    להדליק
    נר
    חנכה
    "Hogy felgyújtsuk a hanukkai lángot"
    A feliratot két ágaskodó oroszlán tartja, felette egy-egy madár
    Oldalain galambokkal díszített egy-egy gyertyatartó..
    Négy hajlított lábon áll.
  • 3_1_8.JPG

    A nagyon egyszerű, lengyel hanukai menóra igazi "recycling" tárgy: perforált hátlemeze rézboletták gyártási maradéka, melyre utólagosan illesztettek egy feltehetően más tárgyról átkerült Napoleón-büsztöt. Napóleon alakjában a lengyel zsidók a felszabadítót, jogi helyzetük rendezőjét látták, ezért kerülhetett alakja a szertartási tárgyra.

    This very simple Polish Hanukkah menorah is a genuine recycling object. Its perforated back plate is the residue of grain tokens made of brass, on which the bust of Napoleon was retrofitted from a presumably different object. The Polish Jews saw their political and legal liberator in the figure of Napoleon, and for this reason his figure could appear on this ceremonial object.
  • 3_1_15.JPG

    A Kelet–Európában használatos hanukai mécsesek általában sárga vagy vörösrézből készültek, pad-alakú tárgyak. A pad részén található a nyolc mécses, háttámlájuk és oldalfalaik pedig sokféleképpen díszítettek, amelyek a zsidó ikonográfiára jellemző növény- és állatalakjai rajzolódnak ki. Talán meglepő, hogy a díszítések között megjelennek a korszak politikai történetében jelentős szereplők is. A sárgarézből készült hanukai menóra két oldalfala egy–egy testőr figurája, háttámláján pedig az Osztrák Birodalom zsidóságának kedvező törvényi kereteket adó II. Lipót figurája látható. 

    Hanukkah lamps used in Eastern Europe were usually made of brass or copper with a rectangular molded base that are reminiscent of a bench. The eight oil containers on the bench, with manifold decorations on their back and side plates, are drawn from the typical Jewish iconography of plant and animal motives. It may be surprising that decorations show significant political figures of the era. On the two side plates of the Hanukkah menorah made of brass, we see two guardsmen. While on the back plate, Leopold II., who gave favorable legal framework for the Jews of the Austrian Empire, is visible.
  • 64_278.jpg

    Ezüstözött réz. Négy alacsony leveles díszű lábon áll, padkáján nyolc harang idomú mécsessel. Támlája közepén két álló oroszlán által tartott hétágú nagy gyertyatartó. Leveles, virágos és kagylós díszű szélén két oldalt fent -balra a kilencedik mécses, jobbra az olajkorsó - középen nagy korona.
    Egy régi nürnbergi menórának a varsói Norblin cég által készített galvánó másolata.
  • 3_1_23.JPG

    Négy levéldíszes lábon áll. Padkáján nyolc harang idomú mécsessel. Kartusidomú támláján középen a hétágú nagy gyertyatartó trébellt és applikált dísze. Kétoldalt álló oroszlánok által tartott kókuszpálmafa. Felső részén két nagy szőlőleveles és fürtös inda. Balra fent a kilencedik mécses, jobbra az olajkorsó.
    Fent, középen gyűrű, plasztikus madár faággal.

    64.281.b- olajos korsó
    64.281.c- samesz
  • 64.162.jpg

    Kerek boltozatos talpán trébelt levélkoszorú, hengeres nyéllel. Harangidomú felső részén alul kettős leveles koszorúban vésett héber felirat:
    כום 'שועות אשה
    ובשם י''י אקרא
    " A segítség poharát emelem és az Örökkévaló nevét hirdetem" / 118. zsoltár 13. verse/ Alatta FR betűk. Hátán laposan trébelt kagylós és leveles dísz.
  • muzeum_2017_aprilis_6-17284.jpg

    Tavaszi ünnep az egyiptomi szabadulásra emlékeztető pészah. A történelmi eseményre és az isteni csodákra emlékeztető nyolc napos ünnep során tartózkodni kell a kovászos ételek fogyasztásától, ezért az ünnep jelképe lett a macesz, vagy kovásztalan kenyér. Az ünnepet a szédereste vezeti be, melynek során meghatározott rendben kell elfogyasztani olyan rituális ételeket, melyek az egyiptomi szolgaságra és a szabadulásra emlékeztetnek. Az est szertartáskönyve a haggada, melyben a történelmi események leírása mellett szerepelnek az elmondandó imák, énekek és egyéb kapcsolódó történetek is. A széderesti vacsora hagyományos kellékei a szédertálak, melyeken több esetben külön kis tartók szolgálhatnak a jelképes ételek elhelyezésére. Vannak emeletes szédertálak is, melyeken elkülönítve lehet elhelyezni a maceszlapokat.
    A 18-19. században a zsidók többsége még falun élt, s házaló kereskedésből, terményfelvásárlásból, a földesúri javak bérletéből tartotta fenn magát, népes családját és a zsidó közösségi intézményeket. A reformkorban fokozatosan bekapcsolódhattak az akkoriban fejlődésnek induló magyar ipar megteremtésébe, s a modernizáció fontos elemévé váltak.
    A később világhírűvé váló herendi porcelángyárat Fischer Mór tatai fazekas alapította 1839-ben. A herendi gyárban készült szédertálak között két különleges, széderező család festett képét ábrázoló is található. Mindkettő peremén a szédereste hagyományos mozzanatainak felsorolása látható kis medaillonokban. A tálak öblébe egy-egy széderestét tartó családot festettek. Mindkét kép olyan, amely a zsidó közösségben ismert volt a tizenkilencedik század közepe-vége felé. A rózsaszín tálban lévő kép az 1609-ben megjelent egyik első illusztrált, nyomtatott széderesti elbeszélés, a velencei haggada egyik jelenete után készülhetett, míg a kék tálban lévő Oppenheim 1867 körül készült széderjelenetének adaptációja.
    A rózsaszín szédertál a Magyar Zsidó Múzeum első tárgyai közül való: 1914-ben került a gyűjteménybe a pápai Lövy Lipót ajándékaként. A kék tálat 1945 után, a Joint anyagi segítségével vásárolta meg a múzeum.
  • Hirschmarkus2.jpg

    óbudai, prágai, hamburgi rabbi;
    élt:1833-1909
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2