Browse Items (112 total)
-
A Brüsszeli Világkiállítás oklevele Perlmutter Izsáknak
Oklevél (ezüstérem) adományozásáról -
A budapesti Hevra Kadisa oklevele Spitzer Mórnak
Az oklevél középső részén magyarul héberül és németül áll a tagfelvétel szövege melyet jobbról és balról egy egy medaillonban a Hevra Kadisára utaló jelentek ábrázolását látjuk. Bal oldalon halottaskocsi, körülötte a kalapos férfiak gyászmenete, mögötte épület, alatta szalagon héber felirat: „Te pedig menj el a vég felé; és majd nyugszol, és felkelsz a te sorsodra a napoknak végén.” Dániel 12:13 A jobb oldalon látható kép egy beteget és családját meglátogató Hevra kadisa tagot ábrázol. A kép alatt szalagon ornamentális keretben héber felirat. „Meghallgattam a te imádságodat, láttam a te könyhullatásidat, ímé én meggyógyítlak téged..”Királyok II. 20:5. Az oklevél alsó részében a Király utcai Izraelita Kórháznak és a Pesti Izraelita Sínlök Házának litográfiája fog közre egy fakeretet utánzó medaillont, melyben az özvegynek és gyermekeinek visznek segély a Szentegylet tagjai. A kép alatt a következő idézet áll héberül: "Nem használ a vagyon a haragnak idején; az igazság pedig kiragad a halálból."(Péld. 11:4) Az oklevél felső harmadában középen a Hevra Kadisa pecsétjén is megjelenő kézfogást ábrázoló nyomatot láthatunk, mely alatt szalagon héber szöveg áll: Kegyelem és igazság találkozott. -
A Budapesti Talmud Egylet felvételi Okmánya Feleki Dávidnak
Az oklevél szövegét körben héber betűs szövegek keretezik. Az oklevél szövege magyarul és héberül íródott. -
A Concordia Budapesti Jótékonysági egyelet dísztagsági oklevele
Goldziher Ignác részére
A díszoklevél keretét hármas boltív adja, a középső boltív alatt Mózes képe a kettős kőtáblával, fejéből "szarvként" sugárzó fény árad. Feje felett a tetragramma, alatta latin felirat: Az egyetértés a kis dolgokat növeli. A kép alatt héber betűkkel egy biblia idézet áll: "Minden időben szeret, a ki igaz barát, és testvérül születik a nyomorúság idejére." ( Péld.17:17)
Az oklevél bal oldalán lévő boltív alatt az oklevél szövege áll magyarul, jobb oldalán pedig németül. A magyar szövegrész felett szárnyas puttók tartják a magyar középcímert. (A címer hátterében a társországok címerei fel vannak cserélve az eredetihez képest) A német felirat felett is angyalok tartanak egy Budapest város címert.
Az alsó harmadban négy kerek medaillonban Beneficientia, Justitia, Concordia, Fraternitas képei, körülöttük szárnyas angyalok. A medaillonok között bibliai idézetek magyarul, héberül és németül. ( Zak.7:9 és Ézs. 41:6)
-
A Concordia Budapesti Jótékonysági egyelet dísztagsági oklevele
Bloch Mózes részére -
A gyermekvédelmi kiállítást rendező bizottság emlék okmánya a budapesti izraelita siketnémák intézetének
Az oklevél szövegét díszes ornamentális keret veszi körbe, felső harmadában két gyermek angyal tart egy szalagot. A szalagon latin felirat: "sinite puerulos venire ad me". Az oklevél alsó harmadában szárnyas puttók és görög ruhás nőalak, kezében könyvvel. Lábaik előtt festőpaletta, vonalzó, pergamentekercsek.
A bizottság ugyanilyen emlék-okmányt adományoztak a pesti izraelita hitközségnek is. -
A Központi Zsidó Diáksegítő Bizottság díszoklevele Lederer Sándornak
díszes festett keretben tintával írt szöveg, Szabolcsi Lajos, Hevesi Simon és Schuster? aláírásával -
A Lövy Mór és Jozefa Bibliatanulmányi verseny elismerő okelvele
Hübsch Frigyes részére