MILEV

Browse Items (1610 total)

  • Bársony, hímzett.
    Barna bársony, gazdagon arannyal hímezve. Felül, két magashímzésű ágaskodó oroszlán királyi koronát tart. Ebből gazdag hímzésű drapéria hull alá, benne barna bársony tükör a Tízparancsolat hímzett héber kezdőszavaival. Oldalain hímzett oszlopok, alul hímzett héber szövegben mosdótál és kancsó.
    Felirata:
    כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
    ז'נ ה'ה' הירש קרעמזיר
    ע''ז מ' צירל בת הי גרשון
    מאקווע כ''ץ פה א''י
    אי ד פסה תקסט לפק
    "Adományozta Hirsch Kremsier és neje Cirl, Gerzson Makave Katz leánya itt Óbudán Peszah első napján az 569-ik (1809) évben a kis időszámítás szerint.
  • Brokát, eredetileg hímzett.
    Világos brokát, tükre ezüst szálakkal átszőtt, szintén virágos brokát. A tükröt sárga tresz szalag keretezi. A tükör fölött háromsoros hímzett /eredetileg arany, ma teljesen lekopott/ héber szöveg maradványa.
    Felirata:
    כתר תורה) כת) = A Tóra koronája
    ז''נ
    הקצין הרר נתן רייס
    ע''ז מי שרל ת''י
    בשנת תרא לפק
    "Adományozta Reiss Nátán és neje Szórel a 601.(1841) évben a kis időszámítás szerint.
  • Kék ripsz, arany tresz szalaggal keretezve. Felül szakadozott arany, magas hímzéssel két ágaskodó oroszlán címert tart. Szétszórtan Dávid-csillagok. Tíz sornyi, hímzett héber szöveg alatt két leveles ág között hímzett királyi korona, egy kék színű gyönggyel ékítve. Alsó sarkaiban hasonló korona, a gyöngyök hiányoznak.
    Felirata:
    " A Teremtő és a Tóra tiszteletére ajándékoztam én, Goldberger Menáchem és hitvesem Frádl, drága szüleim lelki üdvéért, nevezetesen a kiváló és tekintélyes Sámuelért és Chájle nevű hitveséért. Készült a 633 (1873) évben a kis időszámítás szerint.
    A papi méltóság koronája

    Menachem Goldberger ajándéka, családi címerével
  • Maga a függöny barna bársony, széles zöld bársony keretben, felül drapériával. A drapéria nagy cakkokban végződő zöld bársony, néhány zöld-barna bojttal (Ezek csak részben vannak meg)A drapéria közepén magashímzésű királyi korona alatt applikált drapp selyem kőtábla domborodik ki a Tízparancsolat kezdő szavaival. A kőtáblától jobbra-balra magas hímzésű stilizált madár. Sarkaiban hímzett keretben hímzett héber szöveg. A tükör zöld bársony keretben barna bársony. Fölötte arany rojt sor. A tükrön oldalt egy-egy hímzett oszlopon ágaskodó oroszlánok királyi koronát tartanak. Közepén applikált kőtábla, alatta hímzett héber szöveg. A függönyt keretező zöld bársonyon flitterekkel díszített hímzett leveles ág.
    Felirata:
    Tulajdonosa az előkelő vezérférfiú Léb (Lipót) Tótisz-ból, fia Jakabnak-áldás emlékére-és hitvese Fradl (Frida) úrnő-aki éljen-az 575 (1815) évben
  • Sárga színű, dúsan virágos brokát. Közepén magas hímzésű korona. Szélén arany tresz csipke keretezi.
  • Brokát, bársony, hímzett.
    Ezüsttel átszőtt virágos brokát, alja cakkozott, rojtos, a cakkok végén egy bojt. Barna bársony tükrén jobbról-balról három sornyi héber szöveg. A tükör közepén két hímzett korona és alatta héber szöveg

    "Legyenek a kerubok kiterjesztett szárnyaikkal felülről és fedjék be szárnyaikkal a kárpitot egymással szemben." (Mózes II. k. 25.f. 20v.)

    A 64.1554-es textil párja.
  • Selyem, atlasz, applikált.
    Virágos, világos selyem. Alja háromszögekben csúcsosodik ki, Szélein körös körül tresz keretezéssel. Némelyik háromszög felső csúcsából bojt lóg. Nagy kék, atlasz tükör rajta. Ennek közepén fehér atlaszból applikált kőtábla, arany rojt keretben. A kőtáblán a Tízparancsolat kezdő szavai sárga hímzéssel. A kőtáblától jobbra és balra sárga anyagból rávarrott egy-egy szó:
    קדש ליי = Szent az Örökkévalónak.
  • Fehér vászon, áttört hímzéssel. Középen a szombati kalács, körülötte a kenyérre az áldás:
    "Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből!"
  • Sötétvörös nyomtatott szatén. Felül, középen hatágú menóra, a felső jobb sarokban Mózes a kőtáblával és Áron, a bal sarokban keleti épület. Alul a bal sarokban Ráchel sírja, középen a Siratófal, jobbra ugyancsak keleti épület. Az egész kendőt imaszövegek borítják. Szövegek:
    רצון בליל ראש'' של סוכות
    jöhi racon szukot első estéjére
    האושפיזי
    uspizin (a sátor vendégei)
    קידוש לשבת
    kiddus péntek estére
    kiddus a 3 zarándokünnepre és ros hasanára középen:
    gyertyagyújtáskor mondott áldás:
    בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּלְהַדְלִיק נֵר שֶׁל שַׁבָּת קֹדֶשׁ.
    alatta:
    שלום אליכם
    salom aléchem
  • Sötétvörös kasmír, fekete betűkkel nyomtatva.
    Szöveg:
    Kiddus Ros Hasanára
    Kiddus Zarándokünnepekre
    Kiddus Szombatra
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2