Browse Items (1612 total)
-
Bekötési tábla imakönyvvel
A bekötött könyv: imakönyv a zarándokünnepekre
Ezüst. Mindkét oldala és gerince áttörtműves virágokból, levelekből és indákból áll. Áttörtműves kapocs. Az oldalak közepén pajzs alakú idom, egyikén vésett héber felirat, a másikon 5604-es évszám.
Felirata:
יצחק בכ''ר יעקב
מארג'אל
ה''יו''
"Jichak, Jákob Margoliusz fia -
Övcsat
Réz, hamis ékkövekkel. Feneke peremén felirat:
בנימין וואלף מרגליות יפה
"Benjámin Wolf Margolioth, Jaffa" -
Eljegyzési tányér
Kő, széles peremű, héber felirattal, alatta kisebb felirattal:
אושלם כירצו עטיד אתא בני
מתנה להאשה פיגל לעוי ז פעסט ממני זאב ווייס הויז
Alatta kisebb héber felirat olvasható: Feigl Lévinek ajándékozta Zeév Weisz.
-
Eljegyzési tányér
Porcelán. Eljegyzési tányér. Kerek, fenekén lila virágokból és levelekből álló csokor, fehér alapon. Pereme kék szalag-díszes, a perem alapja vörös, apró indákkal telt. Két virágokkal díszített ovális mező, az egyikben fekete betűkkel: Löbl a másikban: Rosi felirat. -
Eljegyzési tányér
Porcelán eljegyzési tányér. Kerek alapja krém színű apró fehér és vörös virágokkal, levélkoszorúcskákkal díszített. A fenék közepe táján Dávid-csillag, felette két repülő madár. A perem belső szélén zöld levelekből álló koszorú, majd virágocskákból álló csokrocskák. Elszórva a fenéken és a peremen két koszorúban fekete héber betűs felirat:
מזל טוב=Mázel Tov! (Jó szerencsét)
Közepén:
קול ש שון וקול שמחה
קול חתן וקול כלה
מזל טוב
"Az öröm hangja és a vidámság hangja
a vőlegény hangja
a menyasszony hangja"
Jószerencsét!
מזל טוב
-
Eljegyzési tányér
Cserép. Alja sárga, peremén széles, kék színű keret. Az egész tányéron מזל טוב =Mazel Tov szavak ismétlődnek héber betűkkel, körkörösen festve. Az egyes jókívánságokat négylevelű lóherék választják el egymástól. -
Biblia kötés
A domborított szívvel és fekvő oroszlán alakjával díszített ezüsttáblákba kötött Bibliát Löw Lipótnak ajándékozták hívei, amikor 1850-ben megvált a pápai közösségtől.
A kötéstábla egyik oldalán domborított szíven héber betűs német/jiddis felirat van: „Cum andenken von zammlikhen mitgliedern der sohre tov cu Pápa 1850.” (Emlékül a jót kedvelők valamennyi tagjától, Pápa, 1850.) A másik oldalán fekvő oroszlán alakja látszik. Az oroszlán alakja a zsidó ikonográfia jellemző gyakorlatának megfelelően a tulajdonos (Löw) nevére utal.
A kötéstábla héber és latin betűs könyvek bekötéséhez is használható. Latin betűs könyveknél a címlapon a feliratos szív látszik, míg a héber betűs könyvek olvasási irányának megfelelően ekkor az oroszlán–motívum van a címoldalon.
-
Bima takaró
Rozsdavörös bársony, rátett hímzéssel. Szélén keskeny paszományból készített keret, sarkaiban egy nagy és néhány kisebb virágmotívum drapp bársonyból, paszomány szélekkel rátéve. -
Házi áldás
Üvegre festett házi áldás. Két íves mezőben az áldás. Vörös, fehér, arany festett betűk. Egyik mezőben magyar-német nyelven, másikban héberül.
-
Kohanita áldások rendje
Illusztrációk: Tollrajzok.
Illustration: Drawings in ink.
5a. A papi áldásra nyújtott két kéz közrefogja a báruch (áldott) szót. / The world 'Baruch' (blessed) is between two hands raised in priestly blessing
8a: A két kőtábla, felette a Tóra koronája. / The two tablets with Torah crown above them
11b: Két hal ábrázolása. / Depiction of two fish
Tags parasa