Browse Items (1597 total)
-
Kalácstakaró
Selyem, nyomott.
Fehér, barna díszítéssel és kék héber betűkkel. Széles kerete levél mintás, madarakkal, oroszlánnal és stilizált állatokkal díszített. A keret felső jobb sarkában hétágú menóra, bal sarkában kiddus serleg. Alul jobbra szőlőfürt és kalács, balra két fonott kalács. Középen a kenyérre való áldás szövege:
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ.
"Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből!"
A Magyar Zsidó Múzeum kiadásában készített kalácstakaró -
Imakönyv
Nyomtatvány és kézírás. Pest, 1867
Gebete der Israeliten Héber szöveg
Verlag von M.É. Lőwy' s Sohn
Ofen Gedruckt in der kön.ung. Universitats Buchdruckerrei. 1872
Bársony kötés, Fémszállal készített magas hímzés. A kötésen alul monogram, körülötte ornamentika, hátul egy Cazet. A sarkon fémveretesek. Edwin Bachmann (NY) ajándéka; Dr. Büchler Róbert 1143 Bp., Szobráncz u. 4/b -
Füles edény
Fémedény ornamentális zománcdíszítéssel. -
Tórapólya Löw Lipót emlékére
Krausz Breindel hímezte az elhunyt Löw Lipót emlékére -
Fedeles kanna
Ezüst trébelt, fülén csontgyűrűk. Három kifelé hajló lába volutában végződik. teste tojásdad, domború stilizált növényi mintás övvel díszített. Fedele zsanéros, profitált. Jelzett. -
Persely Alms container
Ezüst. Egyik oldalán egyenes, majd karélyossá váló alapja három lábon áll. Szögletes oldalán héber felirat, alatta leveles ág. A karély rész feletti hajlított test sima pánttal ketté osztott. A pánt alatt és fölött 5-5 mezőben trébelt leveles dísz. Nagy elálló fül. Teteje felfelé domborodik, elöl félkörben héber felirattal. Emögött szögletes nyílása pénz számára. Zárját lakat tartja össze.
Felirata:
לח''ם ולא למות לפק
זה
הקופה שייך לחברי
קדישא של גמילת
הסדים דק''ק קנישא
י'ע'א'
צדק לפניו יהלך
Életre és nem halálra Az 550. (1790) évben a kis időszámítás szerint.
Ez a persely a kanizsai hitközség jótékony szent egyletének tulajdona.
"Az igazság jár előtte!" -
Siviti tábla Shiviti plaque
A siviti táblák általában gazdagon díszítettek. Díszítésüknek olyannak kell lennie, ami az előimádkozó figyelmét a zsidó értékekre összpontosítja, s ezzel is segíti az imádkozás közbeni elmélyedést. Jellemzőek a mikrográfiás ábrázolások, amikor a szent szövegeket nagyon apró betűkkel írva különféle absztrakt, növényi, állati vagy emberi figurákká rendezi az írnok. Leibrich Leeb Austerlitzben készített siviti táblája azonban szakít a hagyománnyal és megjelennek az emberalakok, a zsoltáridézeteket pedig az épületet díszítőelemeinek használja. A bal felső medalionban látható Áron főpapi ruhában, a jobb oldalon pedig Mózes a kőtáblákkal. Közöttük pedig az erkélyen hárfán játszó Dávid király, valamint Jákov álma jelenete rajzolódik ki.
The Shiviti plaques are placed above the podium from which the prayer service is lead in a way that the hazzan (cantor) faces the plaque when facing east during prayer. These plaques received their name from the Biblical verse inscribed on them. Verse 8 of Psalm 16 says: Shiviti Adonay le-negdi tamid, “I have set the Lord always before me”. Shiviti plaques are usually elaborately decorated. Its decoration had to draw the attention of the cantor to Jewish values, and thus help him with concentration and immersion in prayer. Micrographic designs are typical elements on Shiviti plaques: the scribe writes holy texts with tiny characters in a way that they depict various abstract patterns, flowers, animals or human figures. The shiviti plaque of Leibrich Leeb made in Austerlitz, however, breaks with the tradition and the human figures appear, and the psalms rendered as decorative elements on the façade of the building. In the upper left medallion, High Priest Aaron is visible, while on the right one Moses with the stone tablets. Among them in a rectangular form one can discern scenes of King David playing on the harp, and Jacob’s dream.
-
Vezeklési tábla
"E táblán van egy ima, amelyet a chevra kadisa megrágalmazója mondott a rámért 39 csapás alatt 1838–ban írta a chevra kadisa titkára: Leipniker Mendel." -
Rimonpár Torah finials
Ezüst. Kör alakú boltozatos talpán vésett héber felirat. A hengeres szárat két trébelt és két virágkoszorú osztja meg. A szár teteje kiszélesedik és domború idomán applikált virág és levéldísz. Körben eredetileg hat csengő, mára már hiányos. Tetején koszorú három abroncsból, rajta pöttyök. Tetején koronás kétfejű sas.
Felirata:
זה שיין לחבדא דמנוחה נכונה דק'ק' א''י
ונעשה ע''י אלופים אבער עט אונטר גבאים
ה''ק ר' יעקב ליב דרוקער -ה''ק ר' גומפל
ווייטזנר -הר''ר הרש בער שענייא-
הר''ר שמעון קאהן- ר' שמואל פרישמאן-
כי מאיר קאהן-כ' איצק פ''ש-
כיהרש ליב מאנדל-
בשנת תרו לפק
Az Óbudai Szent Gyülekezet "Chevra Menucho Nöchauno Egyletének tulajdona-Készíttetett a vezető fő és gábbájok által: r Jákov Léb Drucker, -r Gumpel Weitzner,-r Hess Beer Semnyő,-r. Simon Kohn-r. Smuél Frischmann,- r. Mayer Kohn, -r. Itzik F.J. ,-r. Hers Léb Mandl -a 606-ik (1846) évben a kis időszámítás szerint. -
Biblia kötés
A domborított szívvel és fekvő oroszlán alakjával díszített ezüsttáblákba kötött Bibliát Löw Lipótnak ajándékozták hívei, amikor 1850-ben megvált a pápai közösségtől.
A kötéstábla egyik oldalán domborított szíven héber betűs német/jiddis felirat van: „Cum andenken von zammlikhen mitgliedern der sohre tov cu Pápa 1850.” (Emlékül a jót kedvelők valamennyi tagjától, Pápa, 1850.) A másik oldalán fekvő oroszlán alakja látszik. Az oroszlán alakja a zsidó ikonográfia jellemző gyakorlatának megfelelően a tulajdonos (Löw) nevére utal.
A kötéstábla héber és latin betűs könyvek bekötéséhez is használható. Latin betűs könyveknél a címlapon a feliratos szív látszik, míg a héber betűs könyvek olvasási irányának megfelelően ekkor az oroszlán–motívum van a címoldalon.