Kör alakú, vörössel hímzett szegélyű, körben zölddel és fehérrel és a lila árnyalataival hímzett ornamentusok.
Középen tál és vörösborral teli serleg hímzett képe, körülötte vörössel hímzett héber felirat, ami nincs befejezve:
יברך אתה יי אלחנו מלך העולם
אשר קדשנו במצותיו וצונו על
Áldott vagy te Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, aki megszentelt bennünket parancsolataival és megparancsolta, hogy...
Cakkozott szélű fehér vászon, ekrű hímzéssel.
Két kétkarú gyertyatartó között kalács, alatta és fölötte héber szöveg:
ויהי ערב ויהי בוקר
יום הששי
És lett este és lett reggel ,
hatodik nap
ויכלו השטים והארץ
וכל צבאם
És befejeztetett az ég és a föld
és minden seregük
Hímzett fehér selyem. Középen hímzett kalács, körülötte a kenyérre mondandó áldás:
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ.
Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret adtad a földből!
Fém, trébelt, háromágú gyertyatartó. Harang alakú barázdált talpazatból 3 többször hajlított szár, ezek végén kis tányérkán egy-egy ugyancsak harang alakú és tetején kiszélesedő tartó a gyertyák számára.
Dr. Adler Samuné hagyatékából.