MILEV

Browse Items (24 total)

  • 64_1226.JPG

    Üvegre festett. Két oldalt egy-egy oroszlánember alak tartja a bekeretezett מזרה- Mizrah feliratot, alatta és felettük stilizált virágdíszek.
  • 64_1239s.JPG
  • 64_1246abcd.jpg

    A siviti táblák általában gazdagon díszítettek. Díszítésüknek olyannak kell lennie, ami az előimádkozó figyelmét a zsidó értékekre összpontosítja, s ezzel is segíti az imádkozás közbeni elmélyedést. Jellemzőek a mikrográfiás ábrázolások, amikor a szent szövegeket nagyon apró betűkkel írva különféle absztrakt, növényi, állati vagy emberi figurákká rendezi az írnok. Leibrich Leeb Austerlitzben készített siviti táblája azonban szakít a hagyománnyal és megjelennek az emberalakok, a zsoltáridézeteket pedig az épületet díszítőelemeinek használja. A bal felső medalionban látható Áron főpapi ruhában, a jobb oldalon pedig Mózes a kőtáblákkal. Közöttük pedig az erkélyen hárfán játszó Dávid király, valamint Jákov álma jelenete rajzolódik ki.

    The Shiviti plaques are placed above the podium from which the prayer service is lead in a way that the hazzan (cantor) faces the plaque when facing east during prayer. These plaques received their name from the Biblical verse inscribed on them. Verse 8 of Psalm 16 says: Shiviti Adonay le-negdi tamid, “I have set the Lord always before me”. Shiviti plaques are usually elaborately decorated. Its decoration had to draw the attention of the cantor to Jewish values, and thus help him with concentration and immersion in prayer. Micrographic designs are typical elements on Shiviti plaques: the scribe writes holy texts with tiny characters in a way that they depict various abstract patterns, flowers, animals or human figures. The shiviti plaque of Leibrich Leeb made in Austerlitz, however, breaks with the tradition and the human figures appear, and the psalms rendered as decorative elements on the façade of the building. In the upper left medallion, High Priest Aaron is visible, while on the right one Moses with the stone tablets. Among them in a rectangular form one can discern scenes of King David playing on the harp, and Jacob’s dream.

  • IMG_6764.JPG

    A Riptinec-i munkaszolgálatosok által készített siviti tábla, és annak kísérőlevele, fa keretben. A keretek egyikében a 203/1, 203/2, 203/3-as század tagjainak névjegyzéke
  • 2002_132.jpg

    Üvegre festett házi áldás. Két íves mezőben az áldás. Vörös, fehér, arany festett betűk.
  • 64_1220.jpg
  • P1490603.JPG
  • 2018_4.jpg
  • _000000000.png

    Színes faliszőnyeg. Üveg alatt, keretben. Türkizkék kerete fehér ábrákkal díszített, alul és felül középen egy-egy héber szó. A középső mezőben Ráchel sírja (Machpela barlang, Hebron).
  • 20230818_125953.jpg

    Sötétkék bársony arany és ezüst hímzéssel., sarkokban virággá alakul. Középen fent vörös bársonybólapplikált ezüst, hímzett pöttyökkel díszített koronát tart két madár. Alatta héber szöveg, majd két oroszlán medalliont tart, benne és alatta héber szöveg. Alul, középen két hímzett oszlop között hímzett ezüst-arany menóra, a lángok piros bársonyból applikálva.
    Felirata:
    דע לפני מי אתה עומד לפני
    מימיה' הק''ב''ה
    יהוה
    לנגדי גר תמיר
    מזרח
    שמש עד מבאו מהולל שם יי
    Tudd meg ki előtt állsz!
    A királyok királya, a Szent előtt.
    Áldassék a Neve!
    Jahve
    Előttem az örökmécs-
    Napkeltétől napnyugtáig dicsőített az Ö-való neve.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2