MILEV

Browse Items (73 total)

  • 2_4_20.JPG

    Bársony, hímzett. Keskeny drapp bársony keretben zöldes színű bársony alap, ez varrógép öltésekkel vízszintes irányban át meg átvarrott. A zöld bársony széles aranyhímzésű kerettel díszített. Felül nagyméretű, magas hímzésű korona, hímzett ékkő utánzatokkal. Alatta nagyméretű zöld levelekből álló koszorúban hat sornyi héber szöveg az adományozás adataival. A korona körül a felirat:

    Adományozta a kiváló vezető férfiú rabbi Israel Lkb. (Lackenbacher) , fia rabbi Mojse Lkb-nak és neje Ráchel asszony, aki éljen. Készült és befejeződött az 568-ik (1808) évben itt a kanizsai szent gyülekezetben.
  • 2_2_3.JPG

    A lengyel eredetű tóraszekrény–függöny díszét a keret mind a négy oldalán megjelenő felirat jelenti. A betűk ezüstlemezből kivágott, a szárakon kis csomókkal díszített betűk, az a típus, amelyet a hímzett kézimunkáknál alkalmaztak ebben az időszakban. A szöveg a tóraszekrény–függöny ajándékozóit és az alkalmat rögzíti: Jákob fia Izsák Taubes, és neje Bella Jakab fiúk születése alkalmából ajándékozták a közösségnek 1830–ban. A gyermek születése mellett a házaspár megemlékezik Bella szüleiről is: Emlékezzen az Örökkévaló Menkes Jakabra és nejére, Jettire, akiknek lelki üdvéért ajándékozta vejük és leányuk. Érdekessége a tárgynak, hogy két olyan rövidítés látható rajta, amely máshol teljesen általános és megszokott, de tóraszekrény függönyökön nem. Egyik az újszülött fiú nevét követően a tórapólyák szövege: „az Örökkévaló növelje fel a Tórához, a huppához és a jó tettek végrehajtásához, amen, szela”, másik pedig az elhunytak nevét a sírköveken követő rövidítés: „legyen lelke bekötve az örök élet kötelébe”. (1Sám 25:29)
  • 2_2_1.JPG

    Alapja sötétzöld bársony, gazdagon díszítve arany magas hímzéssel. A függöny kerete széles virágvázákban stilizált levelekből áll. Ugyancsak hímzett díszítés húzódik a függöny közepén, virágok, szalagcsokrok, flitter. A középen húzódó díszek tetején két ugyancsak hímzett, álló oroszlán ékkövekkel díszített koronát tart. A függöny hímzett díszítése olyan gazdag, hogy az alapbársony alig látszik, középen fent és lent, jobbra-balra egy-egy mező héber feliratnak ad helyet.
    Felirata:
    כתר תורה) כת) = A Tóra koronája
    Jobb oldalt fent:
    ש''ך להקצין כוה הרר דוד יצו
    במוה משה נח
    מבאסקוויץ
    "Tulajdonosa Dávid úr, fia a Művelt Mózes úrnak Boskovitzból."
    Balra felül:
    עם זוגתו הקצינה אבירה
    מרת לאה ת''י בת הקפ''ו
    הר''ר וואלף אבליז ז'צ'ל'
    "És hitvese Lea Úrnő -aki éljen!- Leánya Wolf Abbeliznek-legyen áldott az igaznak emléke!"
    Jobb oldalt alul:
    פרכת המסך
    נ שלמה מלאכתו
    קודם חג הפסח ביו' ההוא
    "E függönyterítő munkája elkészült Peszah ünnepe előtti napon"
    Bal oldalt alul:
    אז נחן דויד
    בראש להוודות ליי
    לפף
    "Az Ö-való dicsőségére az 532-ik (1772) évben a kis időszámítás szerint"
  • 64_1480 (3).jpg

    Brokát, bársony, hímzett.
    Ezüsttel átszőtt virágos brokát, alja cakkozott, rojtos, a cakkok végén egy bojt. Barna bársony tükrén jobbról-balról három sornyi héber szöveg. A tükör közepén két hímzett korona és alatta héber szöveg

    "Legyenek a kerubok kiterjesztett szárnyaikkal felülről és fedjék be szárnyaikkal a kárpitot egymással szemben." (Mózes II. k. 25.f. 20v.)

    A 64.1554-es textil párja.
  • 64_1473.JPG

    Maga a függöny barna bársony, széles zöld bársony keretben, felül drapériával. A drapéria nagy cakkokban végződő zöld bársony, néhány zöld-barna bojttal (Ezek csak részben vannak meg)A drapéria közepén magashímzésű királyi korona alatt applikált drapp selyem kőtábla domborodik ki a Tízparancsolat kezdő szavaival. A kőtáblától jobbra-balra magas hímzésű stilizált madár. Sarkaiban hímzett keretben hímzett héber szöveg. A tükör zöld bársony keretben barna bársony. Fölötte arany rojt sor. A tükrön oldalt egy-egy hímzett oszlopon ágaskodó oroszlánok királyi koronát tartanak. Közepén applikált kőtábla, alatta hímzett héber szöveg. A függönyt keretező zöld bársonyon flitterekkel díszített hímzett leveles ág.
    Felirata:
    Tulajdonosa az előkelő vezérférfiú Léb (Lipót) Tótisz-ból, fia Jakabnak-áldás emlékére-és hitvese Fradl (Frida) úrnő-aki éljen-az 575 (1815) évben
  • 64_1471.jpg

    Brokát, eredetileg hímzett.
    Világos brokát, tükre ezüst szálakkal átszőtt, szintén virágos brokát. A tükröt sárga tresz szalag keretezi. A tükör fölött háromsoros hímzett /eredetileg arany, ma teljesen lekopott/ héber szöveg maradványa.
    Felirata:
    כתר תורה) כת) = A Tóra koronája
    ז''נ
    הקצין הרר נתן רייס
    ע''ז מי שרל ת''י
    בשנת תרא לפק
    "Adományozta Reiss Nátán és neje Szórel a 601.(1841) évben a kis időszámítás szerint.
  • 64_1470.jpg

    Bársony, hímzett.
    Barna bársony, gazdagon arannyal hímezve. Felül, két magashímzésű ágaskodó oroszlán királyi koronát tart. Ebből gazdag hímzésű drapéria hull alá, benne barna bársony tükör a Tízparancsolat hímzett héber kezdőszavaival. Oldalain hímzett oszlopok, alul hímzett héber szövegben mosdótál és kancsó.
    Felirata:
    כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
    ז'נ ה'ה' הירש קרעמזיר
    ע''ז מ' צירל בת הי גרשון
    מאקווע כ''ץ פה א''י
    אי ד פסה תקסט לפק
    "Adományozta Hirsch Kremsier és neje Cirl, Gerzson Makave Katz leánya itt Óbudán Peszah első napján az 569-ik (1809) évben a kis időszámítás szerint.
  • 64_1469.jpg

    Barna szövet függöny, barna bársony tükörrel. A nagy méretű tükröt arany tresz szalag keretezi, ez a függöny sarkaiban négyzeteket képez. A tükör gazdagon hímzett, két oldalon oszlop, azokon ágaskodó oroszlánok koronát tartanak. Ebből széles drapéria hull alá, közepén a Tízparancsolat kettős táblájával és a parancsolatok hímzett kezdő szavaival. Ez alatt keretben hímzett héber szöveg:
    כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
    A 10 parancsolat kezdő szavai
    Alatta:
    ז''ש
    לחברא חסד נעורים
    בשנת תקפח לפק
    "Tulajdonosa: a "Cheszed Neurim (Ifjúság szeretete) Egylet az 588-ik évben (1828) a kis időszámítás szerint.
  • 64_1468.JPG

    Hímzett bársony. Eredetileg sötétlila színű volt, arany hímzéssel, szélén arany tresz szalaggal keretezve. Felül, magas hímzéssel két ágaskodó oroszlán koronát tart. Oldalain két oszlop, ezeken állnak az oroszlánok. Közepén hímzett drapériában barna bársonyból a Tízparancsolat táblája, rajta a parancsolatok kezdő szavai. Alul, hímzett leveles ág övezi a barna bársonyra applikált héber feliratot. Felirata:
    שייך להמשותפים הה ה ישעי'
    מוררון ה גרשון פפ ה משה שאכרלס אשריכם לפק
    "Tulajdonosai a következő társak:
    Jesája Murron, Gerzson PP, Majse Schacherlesz.
    Az 571-ik évben (1811) a kis időszámítás szerint.
  • 64_1466_Small.jpg

    Hímzett brokát. Eredetileg bordó brokát, sárga tresz szalaggal keretezve. Felső része sima, alatta zöld ripszből applikált korona arany hímzéssel. A korona alján eredetileg kövek voltak, ma öt darabnak csak a helye látszik. A korona alatt hímzett kör alakú keretben héber szöveg:
    כתר תורה) כת)=A Tóra koronája
    נעשה
    לכבוד התורה
    מהק כה אלי
    קאדלבורג
    עז מ פעסל שי
    תרלד לפק
    Készítette a Tóra tiszteletére
    Kadlburg Eli és neje Feiszl
    A 634. (1874) évben a kis időszámítás szerint.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2