MILEV

Browse Items (167 total)

  • 64_404.jpg

    Ezüst. Fent félkörös négyszögidomú. Trébelt művű. Peremén álló levelek sorakoznak egymás mellé. Ezen belül fonott levéldíszes keret. Belsejében trébelt nagy leveles díszek között fonott levéldíszes négyszögű mező vésett héber felirattal.

    1702-ben készült József, Simon fia és neje Chaja, valamint gyermekük Ábrahám ajándékaként
  • 64_390.jpg

    Ezüst. Fent félkaréjos négyszög idomú, hullámos peremmel Belső mezeje poncolt indákkalékített, valamint két nagy virágszál között négyszöges mezővel ékes. Rajta felirat:
    שנת=Szombat
    Alatta vésve:
    ז''נ האלף ה'רר דוד
    עם אשתו כ'מהור
    יהודא ליב
    "Ezt ajándékozta a kiváló Dávid és felesége, Juda Léb lánya"
    Fent ötszirmú trébelt nagy virág.
  • 64_387.jpg

    Ezüst. Fent félkörös négyszög idomú. Trébelt művű. Belsejében hat nagy trébelt virággal ékített. Közepén hatszögű, hosszúkás mezőben vésett
    שבת =Szombat
    felirattal.
    Felső részén vésett leveles díszek között ovális mezőben:
    ז''נ
    הר''ר וואלף בן הר''ר 'הושע
    שם אשתו מרת שרה
    ב'ה'ר'ר' מאייר ז'צ'ל'
    Készíttették Volf, Józsua fia és neje Sára, Majer lánya
  • 64_770.jpg

    Tüll és atlasz. Két részből áll. Egyik fele többször toldott zöld atlasz,-ez bélelt,-másik fele hímzett kettős tüll.
  • 64_1583.jpg

    Felirata:
    כתר תורה) כת)=A Tóra Koronája
    זנ האלוסף הר''ר מאיר בן מי יהודה פרנס
    עבוד נשמת אשתו הצנוע
    מסערקי בת המנוה הר''ר
    שמשון זיל שנת תקלא לפק
    A hős rabbi, Meir ben Jehuda Frensz emlékére készíttette felesége, a megboldogult áldott emlékű rabbi Simon leánya 531-ben(1771) a kis időszámítás szerint.
  • 20170911_121946[1].jpg

    Fehér alapon színes virágú brokát, fehér atlasz tükör, felette két hexagram és szalagból kivarrt korona. Ajándékozta Zanwil és neje Hana

    A tükre fölött korona, két oldalán Dávid csillag, alatta héber betűk: כתר תורה) כת) Tóra koronája
  • 64_429.jpg
  • muzeum_2017_aprilis_5-17252.jpg

    Kerek, hengeres testű. Alul és felül fehér sávokban felületén festett díszítések. Ezek között széles vörös sávban héber felirat aranyozott betűkkel:
    הג הפסח
    "Peszahra"
  • 2_1_12.JPG

    Kézzel festett. Cakkozott pereme lilán festett, rajta fehér levelekből álló koszorú fut körül. Fenekének szélén lila keretben fehér ovális medalionokban fekete betűs héber felirat a széder mozzanataival:
    קדש -ורחץ-כרפס-יחץ-מגיד-רחצה-מוציא-מצה-מרור
    -כורך-שלחן-עורך-צפון ברך -הלל-נירצה
    Alatta a tál világoskék. A tál feneke cakkozott, feketére festett nagy három rózsaszín virágból és levelekből álló csokorral. Drótozott, ragasztott.
  • 64_945a.jpg

    On reverse: Laurel encloses 4-line Hebrew quotation from the Prophet Zechariah, "Not through strength and not through power says the Lord of Hosts."

    The design must have raised eyebrows in its day, as its use of realistic portraiture was contrary to Orthodox tradition. The medal exemplifies the Haskalah or Enlightenment movement of Eastern Europe that sought to harmonize religious law and custom with the modern world.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2