MILEV

Browse Items (12914 total)

  • 4_3_9.JPG

    Selyembrokát. Fehér, tarka virágos, derékban szűkülő halcsontos pruszlik. Alján saját anyagából készített kör alakú lapokkal díszített.
  • 2_4_38.JPG

    Trébelt ezüst övcsatt, négyzetes alakú, két rövidebb oldalán karélyos, peremén levéldíszes girland. Közepén két szárnyas, koronás oroszlán által tartott koronás pajzs, melyről a vésett felirat lekopott. Néhány betűje alapján a felirat eredetileg: 3Mózes 13:30-ból vett idézet:
    כי ביום הזה יכפר עליכם
    לטהר אתכם מכל חטאתיכם
    לפני יי תטהרו
    "Ezen a napon engesztel benneteket, hogy tiszták legyetek összes bűneitektől, tiszták legyetek az Ö-való előtt."
  • 64_866.jpg

    Ezüst. Sarkainál levágott négyszögletes idom. Fonott, vésett levéldíszekkel keretelt. Mezejét félköríves fülke díszíti vésett, héber felirattal. és levéldíszes koszorún madárral. A vésett felirat Mózes III. k. 16 fejezet azon 30. verse, mely a hosszú napra vonatkozik.:
    כי ביום הזה יכפר עליכם
    לטהר אתכם מכל חטאתיכם
    לפני יי תטהרו
    "Ezen a napon engesztel benneteket, hogy tiszták legyetek összes bűneitektől, tiszták legyetek az Ö-való előtt."
    Közepében stilizált sas koszorút tart, ebben évszám:
    תרח לפק
    608 (1848) a kis időszámítás szerint.
  • 64_881.jpg

    Kagyló, rajta újévi üdvözlet. Domború oldalán háromsoros héber felirat, közepén Dávid-csillag.
    ותחזינה עינינו
    בנתב ציון וירושלים
    לשנה טובה הבתבו
    "Szemeink látni fogják Ciont és Jeruzsálemet,
    Boldog új évet"
  • 64_577.jpg

    Ezüst
  • 3_2_1.JPG

    Három állat karmot ábrázoló lábon háromszor osztott talapzat., első osztása lépcsőszerű, második osztásán vésett díszítés. Nodusa sokszor osztott, tetején indás díszítésű, két álló madárral díszített. Nyolc kancsó alakú gyertyatartó, alattuk kerek talp. Közepén cakkozott szélű kerek talpazaton stilizált, kiterjesztett szárnyú madár, fején korona. A nodus széles, felső gyűrűjéből kiemelhető kar ugyancsak indás díszítéssel és kancsó alakú gyertyatartóval.
  • 64_1517.JPG

    Hímzett ripsz. Eredetileg fehér, arany hímzéssel díszített. A hímzett keretben héber betűkkel írt jiddis szöveg és egy hímzett karika.
    Felirata:
    געשפענדעט
    פאן פרוי
    אננא פאפפער
    תרמא
    Ajándékozta Popper Anna
    5641-ben (1881) a kis időszámítás szerint.
  • 64_1229.jpg

    Gobelin. Drapp alapon tarka ábrákkal díszített. 
    Középen piros téglalapon a pészahi bárány ábrázolása, körülötte madarak, pillangók, két emberi arc.

    A négy fiú ábrázolása alattuk idézettel héberül: a bölcs, (haham) a gonosz, (raasa) a kissé együgyű (tám) és a negyedik, aki még kérdezni sem tud.


  • 2002_224.jpg

    Hárs-, bükk- és fenyőfából készült, fehérre festett és metállozott oromzat. A tízparancsolatot
    két hársfából faragott oroszlán fogja közre, amelyeket huzalszegekkel rögzítettek. Alattuk a
    köríves részen héber felirattal és az alap síkjából kiálló Dávid csillaggal. A ,,kőtáblák” felett dicsfény látható héber, Jahve felirattal.
    Szélén héber szöveg:
    ממזרח שמש עד מבואו מהלל שם
    "Dicsérjétek az Ő nevét napkeltétől napnyugtáig."
  • 5_03.jpg

    Fedeles kancsó. Fehér alapon zöld és arany apró levelecskékkel. beszórva. Elől aranyozott keretben:
    לשנה טובה
    Sana tova arany színű felirattal.
    Kicsúcsosodó kiöntő, nagy füllel. Domború fedelén aranyozott gomb.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2