Browse Items (12908 total)
-
Tóramutató Torah pointer
Ezüst. Hengeres vékonyodó szárán vésett gyűrűk. Egy-egy gömbben végződik. Hosszú végében mutató jobb kéz, kettős lánc.
Felirata:
שייך ל'כ'ה'ב של המנוח
ר' איצק טאטיס ז''ל
Tulajdona a megboldogult reb Icik Totisznak- áldás emlékére! -
Tóravért Torah shield
Részben aranyozott ezüst. Felül félkörben végződő szögletes alakú. Szélein fonott liánban virág. Oldalán egy-egy oszlopon, kettős farkú koronás állat ágaskodik. A szélhez hasonló mintázatú téglalap keretben táblácska, alatta és felette aranyozott virágok. A két állat között applikált abroncssos korona, gombban végződik és ezen áll sugaras keretben a kettős kőtábla a parancsolatok kezdő szavaival. Hátul lánc.
Felirat a koronán:
כתר תורה= A Tóra koronája
A nyílásban: שבועות jelzés
Évszám: תעח לפף 478 (1718) a kis időszámítás szerint -
Asztaldísz (Fűszertartó?)
Kakas alakú dísztárgy. Polírozott ezüst, lemezekből összeállított, trébelt tollazat, nyitható szárnyak, a lábak öntéssel készültek. Plasztikusan formált levehető fej kakas figura. Jelzett. Prága városjelzésű, XX. századi behozatali jeggyel. -
Gyűjtőtálka
Domború fenék, felfelé öblösödő test. Vízszintes peremén vésett héber felirat. Gyűrű alakú fülén törött kagyló.
Felirata:
נעשה ע''י גבאים
דגח זח''ק'' א''י
כמ''ר ב'ר'ר'ר' כמר חיים ב''ר
יהודה ליב ב'מ'רר מאניש ס'ג'ל
שנת תקום לפק
"Készült az óbudai Chevra Kadisa gabbái által -Léb fia Jehuda Léb Manesnek az 546-ik (1786) évben a kis időszámítás szerint" -
Gyűjtőtálka
Gyűrűs füle fölött eredetileg kagyló formájú díszítés, majdnem teljesen hiányzik. Peremén héber felirat:
זה שייך לחברא קדישא
נעשה ע''י גבאים ג''ח הר''ר יודא ליב
ו''כ יעקב גלאזר ו''ה שימשון היל
"A Chevra Kadisa tulajdona -Készült a gabbájok által: r.Juda Léb és r. Jakov Glaser és r.Simon Hil." -
Gyűjtőtálka
Domború fenék, sima test. Vízszintes peremén vésett héber felirat:
זה נעשה ע''י גבאים ג''ח ה' ליב
ב''ה דוד רוטר הי אברל גראן
ה' אהרן קן פי א''י
שנת תקנג ל''פ
"Készült a Gemiliusz Chaszodim (jótékonysági) egylet gabbáai által. Léb, fia Dávid Rotternek, Áron Kann-itt Óbudán az 553-ik (1793) évben a kis időszámítás szerint.
Gyűrű alakú fülön kagylós dísz. -
Gyűjtőtálka
Domború fenekén rozettás dísz. Sima kiszélesedő tálka, vízszintes peremén vésett héber felirat. Gyűrű alakú fülén virág alakú dísz, ezzel szemben sima felálló lap héber felirattal:
זאת נעשה ע''י גבאים זח''ק
זק''ק אובין ישן תקמ לפק
הי משה ליב קן והי משה
צורף והי וואלף האליטש
Készült az óbudai Szent Gyülekezet
Chevra Kadisájának gabbái által az 540-ik (1780) évben
a kis időszámítás szerint. -Mojse Léb Kann -Mojse Curf-Wolf Holits -
Gyűjtőtálka
Domború fenekén vésett rozetta. Felfelé szélesedő test. Elálló peremén vésett héber felirat:
ח''ק פה א''י הקצין
הי מרדכי העלי שריא
וזוגתו הצנועה מי שרל
ב'מ' שמעי' שפיץ
שנת תקסה לפק
"Az óbudai Chevra Kadisának ajándékozta Mordecháj Helischeria és hitvese Szórel, aki lánya Smáje Spitz-nek, az 565 (1805) évben a kis időszámítás szerint." -
Gyűjtőtálka
Ezüst. Domború fenék, kiszélesedő test. Elálló peremén vésett héber felirat. Gyűrű alakú füle felett körte alakú fedél. Szemben kiemelkedő lapoocskán ugyancsak héber felirat..
Feliratai:
ז''נ לח''ק ה''ה ה' חיים ב''ר הרש
צילטץ ז''ל
עם זוגתו הצנועה מ' שמחה
ש'ל'י'ט'א'
"Ajándékozta a chevra kadisának Chájim, fia Hersch Zilz-nek-ááldás emlékére- és hitvese a jámbor Szimeha, aki boldogan éljen, ámen. " Fogóján: "580 (1820) a kis időszámítás szerint" -
Gyűjtőtálka
Ezüst. Kör alakú, felfelé kiszélesedő tálka. Sima. Peremén vésett felirat: "Szamek Ilonka esküvője emlékére 1913 április 20" Elálló fülén gombszerű idom.