Kerek, felfelé kissé öblösödő pohár. Elején kerek medallionban a nyugati fal. Körülötte és peremén héber felirat:
ב'א' י''י ע'ל מ'ה' בורא פרי הגפן
מנחה היא שלוחה ממני
פנחם בן מה''ו מעדל כהן
(Áldás a borra) f
Ajándékul küldetett tőlem: Pinchász, Mendel Kohen fia. Oldalán: A Móhél áldásmondásának teljes szövege. A vésett kép alatt:
כתל מערבי = Nyugati fal.Állapota: törött, ragasztott
Terrakotta, kerek, felfelé öblösödő. Perem alatt körben sima pánt, részben héber felirattal testén három függőleges sávval elválasztott kép: a nyugati fal, Ráhel sírja, és a Machpéla barlang.: Feliratok:
זכרון קדש להקצין כ''ה חיים
בן מרדכי קיש נ''י
ירשלם
Szent emlékül Kis Chájim úrnak, Mordeháj fiának. Jeruzsálem.
A rajzok alatt:
מערת המכפלה
כתל המערבי
כבר רחל אמנו
Machpéla -barlang,
Nyugati-fal,
Ráhel sírja
Cédrusfából készült, talpa sima, rajta kimagasló szár, mely két részre osztott, ezen ül a koszorú, pereménél erősen kihajló kehely. A testén mélyített faragott kép, mely a Siratófalat ábrázolja. Két felirata:
ירושלם = Jerusalem
כותל מערבי = Nyugati fal.
Cédrusfából készült, Peremes talpára felül egy kimagasodó rész, majd egy széles gyűrű Jeruzsálem felirattal. Ebből nő ki a középső tartó, melyen héberül szintén ירושלם Jeruzsálem felirat található.A középső testből két oldalán nő ki egy-egy esztergált tartóa gyertyatartóval. Jobb oldali tartó le van törve. talpára pecsételve J. Rabinowitz Drechsler.
Cédrusfa. Tagozott esztergált talpon rövid keskeny szár, majd a váza kimagasodó testén faragott dísszel: A Siratófal , alatta felirat héberül:
כותל מערבי = Nyugati fal, még egy kép: Aranymecset, alatta felirat: מקום המקדש= a Szentély helye. A két kép között egy-egy virág. A váza nyaka sima, rajta felirat:
ירושלם = Jeruzsálem. Pereme kihajló, "benyomott" motívumokkal tagolt. Állapota ép.