MILEV

Browse Items (12908 total)

  • 92_25_Small.jpg

    Kék moaré sárga zsinórral szegve. Sarkain hurkok. Középen kétoldalt nyilazott bordó selyem-rátét aranyszínű paszománnyal szegélyezve.
  • 64.126.jpg

    Barna bársony alapon fémszállal hímzett héber szöveg.
    Felirata?
    נדבה
    מאת האשה הצנועה
    מ חנה ת בת מ דבורה
    תר'ט ל'

    Egy alázatos asszony
    Hanna Dvora lánya a kis időszámítás szerint 619-ben (5619=1859)
  • 92_7_Small.jpg

    Ovális, gobelin utánzat.Sokszínű, fiktív Jeruzsálem kép a jobb oldalon, bal oldalán díszítmények.
    Rojtozott szélű.
    Felirata:
    פסח = Peszah
    מרור = maror
    מצה = Mácá
    הא להמא עניא די אכלו אבהתנא
    Ez a szegénység kenyere, amit őseink ettek...
    לשנה הבאה בירושלימ
    Jövőre Jeruzsálemben!
  • 64_839_Small.jpg

    Bársony, belül atlasz béléssel három különálló részre osztott három macesz részére. Kerek, vörös bársony fedéllap. Szélén hímzett héber szöveg. Ezen belül fehér bársony kör alakú applikáció hímzett virág és levélkoszorúval, szélén flitterrel. Közepén újabb bársony applikáció: Tartón boros pohár és macesz. Hátlapja piros klott.
    Felirata:
    ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצוותיו וציוונו על אבילת מצה
    "Áldott vagy Te Örökké való Istenünk, a Világ Királya, aki megparancsolta a macesz evését."
  • 64.148.jpg

    Bordó bársony alapon sárga hímzés. Két sorban héber felirat, alatta két oroszlán Dávid -csillagot tart, melynek közepén a Tízparancsolat tábla.
    Felirata:
    בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ
    Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből.

  • 2002.52.jpg

    3 részes, kör alakú, fehér selyem takaró. Felső részén rávarrt szegélyben körben hímzett sárga héber felirat:
    יברך אתה יי אלחנו מלך העולם
    אשר קדשנו במצותיו וצונו על
    חילת מצה
    Áldott vagy Te Örökkévaló Istenünk, a világ királya, aki megszenteltél bennünket parancsolataiddal és megparancsoltad a macesz evését.
    Benne színessel hímzett virágok, fölöttük ismét héber felirat:
    זכר ליציאח מצרימ
    Az Egyiptomból való kivonulás emlékére
    Alul a füleken felirat:
    כהן=kohén
    לוי=lévi
    ישראל=jiszróél
  • 2002.34.jpg

    Téglalap alakú, vörössel hímzett cakkos szegéllyel. Kétoldalt 2-2 gyertyatartó, középen 2 barchesz. Halványkék héber felirat, rossz helyesírással.
    Felirata:
    ויהי ערב ויהי בוקר
    יום הששי
    ויכלו השטים והארץ
    וכל צבאם
    És lett este és lett reggel hatodik nap. És befejeztetett az ég és a föld és minden seregük.
  • 79.1.jpg

    Laposhímzéssel és hurkolással készült ovális alakú terítő. Fehér alapon színes fonallal kivarrva. Középen fonott kalács, fekete héber felirat , körülötte virágfüzér. A szélén vörös hurkolás.
    Felirata:
    בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ.
    Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből!
  • 20200504_101828[1].jpg

    Kör alakú, vörössel hímzett szegélyű, körben zölddel és fehérrel és a lila árnyalataival hímzett ornamentusok.
    Középen tál és vörösborral teli serleg hímzett képe, körülötte vörössel hímzett héber felirat, ami nincs befejezve:
    יברך אתה יי אלחנו מלך העולם
    אשר קדשנו במצותיו וצונו על
    Áldott vagy te Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, aki megszentelt bennünket parancsolataival és megparancsolta, hogy...
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2