MILEV

Browse Items (12572 total)

  • 64_1532.jpg

    Sötétzöld bársony, vörös bársony tükörrel. A tükörben két csavart oszlop, köztük Dávid-csillagot tartó áldást osztókéz, oszlopokon két koronás oroszlán áll, zárt koronát tartanak. A koronából három zsinór indul, alatta két betű:
    כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
    Alatta egy kohanita áldást osztó kéz, és felirat az adományozó nevével:
    זאת הפרכת
    נתנו במתנה
    הקצין המרומם
    הרר
    מאיר ב''ה ייהודא קליין
    הכהן זל עז הצנועה מרת לאה תי'
    לבהכ הגדולה פה קק פעסטה
    Adományozta tisztelettel Meir Jehuda Klein és az ő alázatos felesége Lea asszony.
    A tükör körül ornamentális díszítés, alatta egy sor héber szöveg:
    לפרט בה תברכו את בני ישראל
    Legyenek áldottak Izrael fiai
    Újabb ornamentális keret fut körbe, lent újabb felirat:
    נעשה עי קלמן גרינוואלד
    Készítette: Grünwald Kálmán

    A drapéria sötétzöld bársony, szélén ornamentális motívumok.Középen két szarvas a kőtáblát tartja, két oldalon örökmécsesek, a többi felületen szórtan Dávid -csillagok.
    Felirata:
    ועשית כפרת
    זהב טהור
    "Engesztelésül színaranyból készítsd"

  • 2_2_3.JPG

    A lengyel eredetű tóraszekrény–függöny díszét a keret mind a négy oldalán megjelenő felirat jelenti. A betűk ezüstlemezből kivágott, a szárakon kis csomókkal díszített betűk, az a típus, amelyet a hímzett kézimunkáknál alkalmaztak ebben az időszakban. A szöveg a tóraszekrény–függöny ajándékozóit és az alkalmat rögzíti: Jákob fia Izsák Taubes, és neje Bella Jakab fiúk születése alkalmából ajándékozták a közösségnek 1830–ban. A gyermek születése mellett a házaspár megemlékezik Bella szüleiről is: Emlékezzen az Örökkévaló Menkes Jakabra és nejére, Jettire, akiknek lelki üdvéért ajándékozta vejük és leányuk. Érdekessége a tárgynak, hogy két olyan rövidítés látható rajta, amely máshol teljesen általános és megszokott, de tóraszekrény függönyökön nem. Egyik az újszülött fiú nevét követően a tórapólyák szövege: „az Örökkévaló növelje fel a Tórához, a huppához és a jó tettek végrehajtásához, amen, szela”, másik pedig az elhunytak nevét a sírköveken követő rövidítés: „legyen lelke bekötve az örök élet kötelébe”. (1Sám 25:29)
  • 2_2_1.JPG

    Alapja sötétzöld bársony, gazdagon díszítve arany magas hímzéssel. A függöny kerete széles virágvázákban stilizált levelekből áll. Ugyancsak hímzett díszítés húzódik a függöny közepén, virágok, szalagcsokrok, flitter. A középen húzódó díszek tetején két ugyancsak hímzett, álló oroszlán ékkövekkel díszített koronát tart. A függöny hímzett díszítése olyan gazdag, hogy az alapbársony alig látszik, középen fent és lent, jobbra-balra egy-egy mező héber feliratnak ad helyet.
    Felirata:
    כתר תורה) כת) = A Tóra koronája
    Jobb oldalt fent:
    ש''ך להקצין כוה הרר דוד יצו
    במוה משה נח
    מבאסקוויץ
    "Tulajdonosa Dávid úr, fia a Művelt Mózes úrnak Boskovitzból."
    Balra felül:
    עם זוגתו הקצינה אבירה
    מרת לאה ת''י בת הקפ''ו
    הר''ר וואלף אבליז ז'צ'ל'
    "És hitvese Lea Úrnő -aki éljen!- Leánya Wolf Abbeliznek-legyen áldott az igaznak emléke!"
    Jobb oldalt alul:
    פרכת המסך
    נ שלמה מלאכתו
    קודם חג הפסח ביו' ההוא
    "E függönyterítő munkája elkészült Peszah ünnepe előtti napon"
    Bal oldalt alul:
    אז נחן דויד
    בראש להוודות ליי
    לפף
    "Az Ö-való dicsőségére az 532-ik (1772) évben a kis időszámítás szerint"
  • 64_1547.jpg

    Hímzett brokát, selyem.Virágos brokát, arany tresz szalaggal keretezve. Ezen belül fehér selyem tükör, ugyancsak tresz keretben. A tükörben magas arany hímzéssel korona, mellette és alatta ezüst hímzéssel héber szöveg.
    Felirata:
    כתר תור) כת) =A Tóra koronája
    קדש ל''יי=Szent az Ö-valónak!
  • 97_10.jpg

    Zöld bársony alapon ezüst fémszálas domború hímzés.
    A Dohány utcai zsinagógából
    Felirata:
    והיה כאשר ירים משה את ידו וגבר ישראל
    És mikor Mózes felemelé a kezét, Izrael győzött
    זנ הק והתו מוה משה וויים ני עז הצנועה והחםורה מ מלכה תי ש' תריה לפק
    Adományozták 615-ik (1885) évben a kis időszámítás szerint
  • 82.1.jpg

    Bordó bársony, applikált drapp alapon ezüst alátöltött lapos öltésekkel kivitelezett hímzés. Trapéz alakú, külső sávjában margarétás inda. Trapéz alakú középső részben stilizált virágból kinövő szegfűs rózsás inda, közepén tört ívű, erkély , felette vázban kék és piros stilizált virág, középen ezüst lemezből applikált rózsa. Felette kettős kőtábla két oszlopos virággal koszorúzva. Alul az egykori felirat.
  • 69_8r.jpg

    Hímzett bársony. Világoskék, szélein arany tresz szalaggal. Tükre lila bársony, hímzett oszlopok, korona, héber felirat.:
    כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
    זנ כה שאול בן ב''ה
    אהרן משה אייזלער
    עז מ' פיגלה תי
    בת בה שמואל יאקב
    שטערען
    להחברה קדישא
    רקק אםאר
    ש' תרמג לפק
    A kohén Áron Mose Eisler fiának,
    a kohén Saulnak és feleségének
    a kohén Samuel Jákov Sterner lelkének emlékére az aszódi Chevra Kadisa
    643-ban (1883) a kis időszámítás szerint.
  • 64_1554.jpg

    Hímzett brokát, bársony. Drapp alapszínű tarka virágos brokát.. Drapp bársony tükör tresz szalaggal keretezve. Részben magas hímzéssel díszített.Oldalán egy-egy hímzett oszlopon ágaskodó oroszlán magas hímzésű koronát tart, ez alul zöld bársonnyal applikált. A korona alatt gazdag drapériában kőtábla a parancsolatokat jelző héber betűkkel. Alatta leveles ágak között négy sornyi héber szöveg az adományozás adataival:

    A Chevra Kadisának ajándékozta rabbi Dávid , fia a művelt Juda Léb Kaunitz-nak -áldott legyen emléke- és érdemes neje, Szorel, aki éljen -az 575-ik (1815) évben a kis időszámítás szerint..
  • 64_1535.JPG

    Sötétvörös bársony, gazadag arany hímzéssel. A Dohány Zsinagóga első parochete.
    A függöny kerete palmettás, leveles, díszes hímzés. A kereten belül a függöny négy sarkában a hímzés ismétlődik. Felső részén nagyméretű korona, kerek hímzett keret és hímzett héber szöveg adja a függöny tükrét.
    Felirata:
    "Emlékére és lelki üdvére elhunyt férjemnek és uramnak Zanval Goldbergernek,-áldás emlékére. Fogadd kegyesen ajándékomat, Szirtem és Megváltóm, amelyet tiszteletedre hoztam -hatalmas Istenem-, én , a Te szolgád Chajle, leánya a tanult Adler Izraelnek és neje Zanvelnek, akit Sámuelnek neveztek, s aki fia Jákob Perecnek -áldás emlékére-, aki atyja az egész Goldberger családnak.
    A 625. (1865) évben a kis időszámítás szerint."
  • 64_1534nagy.jpg

    Selyembrokát, hímzett bársony, szélein arany tresz szalaggal keretezve.Virágos, eredetileg világos selyembrokát, sima függöny. Fakó vörös bársony tükrét ugyancsak textil szalag keretezi. Felül a tükrön hímzett babérkoszorúban héber felirat, a tetején koronával. Alatta soksoros héber felirat:

    כ'ת
    שייך
    לחברא מנחם אבלים
    נעשה
    ע'י אלו'ק גבאים
    בשנת
    תקפו
    לפ'ק

    A Tóra koronája
    Tulajdona
    A Gyászolók Vigasztalói Egyletének
    (Chevra Mönachém Avélim)
    Készítették
    a vezetők és gondnokok
    az 586-ik (1826) évben a kis időszámítás szerint

Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2