MILEV

Browse Items (12743 total)

  • Üveg,fenék felé elkeskenyedő amorf szerű forma.
  • _000000000.png

    Kőbe foglalt bronz plakett.
    Felirata:
    1891-1916
    Tűzhelyeinkért
    Jubileumi Háza
    Felépítették:
    Robitsek Ignácz
    Máv Ggépgyári Főellenőr barátai és tisztelői
    Negyedszázados Solgálati Évfordulója alkalmából.
  • Kerek fenéken felfelé domborodik. Széles peremén héber felírás, a szavak között egy-egy Dávid-csillag. Oldaláról felfelé és közép felé hajló széles sima nyél, amely a tálkában lévő kerek mécses tartóban végződik. A nyél törött.
    Felirata:
    לזכרון נר נשמה
    "Emlékezésül a lélek mécsese"
  • 16698117489744338853473280706421.jpg

    Fayence. Gömbölyded alakú, kiszélesedő talp, fedele fogantyúja körtét formáz. Oldalán keretben felirat és bibliai jelenet.
    Felirata
    ותלקט בשדה, עד-הערב; ותחבוט את אשר-ליקטה, ויהי כאיפה שעורים.
    ותאמר לה חמותה איפה ליקטת היום, ואנה עשית--יהי מכירך, ברוך; ותגד לחמותה, את אשר-עשתה עימו, ותאמר שם האיש אשר עשיתי עימו היום, בועז. כ ותאמר נועמי לכלתה, ברוך הוא ליהוה
    "Így szedegetett a mezőn egész estig. Amikor kicsépelte, amit szedegetett, majdnem egy vékára való árpa lett.
    Akkor ezt kérdezte tőle az anyósa: Hol szedegettél, és hol dolgoztál ma? Áldott legyen, aki a pártfogásába vett! Ő megmondta az anyósának, hogy kinél dolgozott, és ezt mondta: Boáz a neve annak a férfinak, akinél ma dolgoztam.

    Ekkor azt mondta Naomi a menyének: Áldja meg őt az
    Ö-való, aki nem vonta meg szeretetét az élőktől és a holtaktól! Azután azt mondta neki Naomi: Hozzánk tartozó ez az ember, közeli rokonaink közül való. "
    (Ruth 2. 17, 19-20)
  • 16698115670786208912016003407678.jpg

    Gömbölyded alakú, kiszélesedő talp, fedele fogantyúja körtét formáz. Oldalán felirat és bibliai jelenet: Saul és Sámuel.
    Felirata:
    וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל-שָׁאוּל, לֹא אָשׁוּב עִמָּךְ: כִּי מָאַסְתָּה, אֶת-דְּבַר יְהוָה, וַיִּמְאָסְךָ יְהוָה, מִהְיוֹת מֶלֶךְ עַל-יִשְׂרָאֵל. כז וַיִּסֹּב שְׁמוּאֵל, לָלֶכֶת; וַיַּחֲזֵק בִּכְנַף-מְעִילוֹ, וַיִּקָּרַע. כח וַיֹּאמֶר אֵלָיו, שְׁמוּאֵל, קָרַע יְהוָה אֶת-מַמְלְכוּת יִשְׂרָאֵל מֵעָלֶיךָ, הַיּוֹם; וּנְתָנָהּ, לְרֵעֲךָ הַטּוֹב מִמֶּךָּ.
    Sámuel pedig monda Saulnak: Nem térek vissza veled, mert megvetetted az Ö-valónak beszédét, és az Ö-való is megvetett téged, hogy ne légy király Izrael felett.
    És mikor megfordula Sámuel, hogy elmenjen, megragadta felsõ ruhájának szárnyát, és leszakada.
    Akkor monda néki Sámuel: Elszakítá tõled az Ö-való a mai napon Izraelnek királyságát, és adta azt felebarátodnak, a ki jobb náladnál.
    (Sámuel 15. 26-28)
  • 16698111023475248049513430105942.jpg

    Bádog. Félköríves lezárású, kis ajtót formáz. Jobb oldalán két helyen rögzíthető, bal oldalán két kulcslyuk.
    Felül: מב
    Alul: תת
    Hátoldalán persely nyílásától vezető "torok" rész és zárak.
  • 64_1159.jpg

    Bádog. Felül félköríves kiképzésű, rajta betűkkel. Egész alakja egy ajtót imitál, amelynek baloldalán két zászlós nyitható zárja van.
  • 16698109169662287276454123912418.jpg

    Bádogból készült. Felül félkörívben betűk, középen a pénz bedobására szolgáló ujjnyi rés. Bal oldalán két zár. Hátul nyitható.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2