MILEV

Browse Items (1610 total)

  • A lévita kannát a jeles pesti ötvös, Prandtner József készítette, feltételezhetően nem a hitközség megrendelésére, hiszen azon nincs erre utaló felirat vagy jelzés. A kancsó füle egy kígyót formáz, ami akár Aszklépiosz, a gyógyítás istenének attribútumára is utalhat, de a zsidó ikonográfiában a bűn és a pogány kultuszok szimbóluma, így különösen meglepő a jelenléte egy zsidó szertartási célra használt tárgyon. A régi hitközségek tárgyai között több hasonló meglepetéssel is találkozhatunk, ami alapján azt feltételezzük, hogy a szigorú vallási előírások ellenére a tárgyak megjelenítését a közösség nem szabályozta minden részletre kiterjedően.

    This levite pitcher was made by the wellknown metal artist, József Prandner, probably not for an order by the community, since there is no inscription or sign that would indicate so. The handle of the pitcher has the form of a snake, which can either be a symbol for Asclepius, the Greek god of medicine, or in Jewish iconography it is the symbol of sin and pagan cults – either way, its presence is surprising on a Jewish ritual object. There are several similar surprises on Jewish objects, which suggests that despite strict religious guidelines, the communities did not regulate the design of the objects to the extreme.
  • Pamutvászon alapon lapos és száröltéssel készített szédertál / macesz takaró 3 zsebbel a 3 maceszlap számára.
    Körben a Ho lahmo anjo szövege, középen serleg és szédertál a rituális ételek naív ábrázolásával.
  • Ezüst. Galamb idomú. Vésett tollas díszekkel.
  • Bronz. Egyik oldalán középen Dávid csillag, szélén fogazott motívum fut körbe. Hátoldalán felül kivehetetlen motívum, alatta 1290-es szám . Tetejéről valami letört.
  • Gobelin. Drapp alapon tarka ábrákkal díszített. 
    Középen piros téglalapon a pészahi bárány ábrázolása, körülötte madarak, pillangók, két emberi arc.

    A négy fiú ábrázolása alattuk idézettel héberül: a bölcs, (haham) a gonosz, (raasa) a kissé együgyű (tám) és a negyedik, aki még kérdezni sem tud.


  • Ezüst. Ovális alapon lapított, ornamentikával díszített szár. Ezen fekszik keresztben egy rúd, melynek mindkét oldalán és az egyik végén kampók vannak a mécsesek számára. A rúd tetején két madár néz egymással szembe. A kilenc kampó alapján hanukkai menóra, de nem felel meg az előírásoknak. Talpán FG monogram.
  • Kerek fenéken felfelé domborodik. Széles peremén héber felírás, a szavak között egy-egy Dávid-csillag. Oldaláról felfelé és közép felé hajló széles sima nyél, amely a tálkában lévő kerek mécses tartóban végződik. A nyél törött.
    Felirata:
    לזכרון נר נשמה
    "Emlékezésül a lélek mécsese"
  • Pergamen, kézzel írott. Rúdja hosszú, tagolt, esztergált diófa.,Másik rúdja kicsike, alig tagolt.
  • pergamen megilla zöld piros növényi indás díszítéssel
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2