MILEV

Browse Items (1610 total)

  • Bársony, belül atlasz béléssel három különálló részre osztott három macesz részére. Kerek, vörös bársony fedéllap. Szélén hímzett héber szöveg. Ezen belül fehér bársony kör alakú applikáció hímzett virág és levélkoszorúval, szélén flitterrel. Közepén újabb bársony applikáció: Tartón boros pohár és macesz. Hátlapja piros klott.
    Felirata:
    ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצוותיו וציוונו על אבילת מצה
    "Áldott vagy Te Örökké való Istenünk, a Világ Királya, aki megparancsolta a macesz evését."
  • Ovális, gobelin utánzat.Sokszínű, fiktív Jeruzsálem kép a jobb oldalon, bal oldalán díszítmények.
    Rojtozott szélű.
    Felirata:
    פסח = Peszah
    מרור = maror
    מצה = Mácá
    הא להמא עניא די אכלו אבהתנא
    Ez a szegénység kenyere, amit őseink ettek...
    לשנה הבאה בירושלימ
    Jövőre Jeruzsálemben!
  • Barna bársony alapon fémszállal hímzett héber szöveg.
    Felirata?
    נדבה
    מאת האשה הצנועה
    מ חנה ת בת מ דבורה
    תר'ט ל'

    Egy alázatos asszony
    Hanna Dvora lánya a kis időszámítás szerint 619-ben (5619=1859)
  • Kék moaré sárga zsinórral szegve. Sarkain hurkok. Középen kétoldalt nyilazott bordó selyem-rátét aranyszínű paszománnyal szegélyezve.
  • Drapp bársony alapon sárga hímzés. Jobb és bal oldalán 1-1 kétágú gyertyatartó, középen két fonott kalács, felette héber felirat:
    וְי ִהי ֶעֶרב ַוְי ִהי ֹבֶקר ֹ
    יום הששי'
    ויכלו השמים
    והארץ וכל צבאם

    "És lett reggel és lett este hatodik nap
    És befejeztetett az ég és a föld és minden seregeik"
  • Felirata:
    כתר תורה) כת)=A Tóra Koronája
    זנ האלוסף הר''ר מאיר בן מי יהודה פרנס
    עבוד נשמת אשתו הצנוע
    מסערקי בת המנוה הר''ר
    שמשון זיל שנת תקלא לפק
    A hős rabbi, Meir ben Jehuda Frensz emlékére készíttette felesége, a megboldogult áldott emlékű rabbi Simon leánya 531-ben(1771) a kis időszámítás szerint.
  • Sötétkék bársony alapon korona helye, körülötte két héber betű, alatta aranyszálas hímzéssel héber felirat:
    כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
    זה נדבת חברת נשים דקהלעי
    אזד והגליל לזכר עולם לנשמות
    דעי רנו שמסרו נפשם על קדושת
    חשם עה
    Az Ö-való nevének megszentelésére,
    a halottakra emlékezve
    A Nőegylet adománya

    Körben aranyszállal hímzett , rávarrott ornamentális szegély, a sötétkék alapon elszórtan csillagok.
    Alján arany rojtozás.
  • Fekete bársony , vászon alátéttel. Rajta domborított fémszálas hímzéssel, a készítő és ajándékozó nevével.
    Felirata:
    זה שייך לה' דן בן
    מ'זה דוד משה ט'
    זצ''ל וזוגתו מרת
    פריידל ת' שנת
    תרא ל' פה ק''ק
    פ''ש יעא
    Mose Dávid és neje Frejdl emlékére. 601-ben (1841) a kis időszámítás szerint.
  • Csipkézett, narancs szegélyűre hímzett vászon kalácstakaró. Középen kalácsszerű minta, körben héber felirat, a kenyérre mondandó áldással:
    בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ
    Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből!
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2