MILEV

Browse Items (56 total)

  • Fayence. Gömbölyded alakú, kiszélesedő talp, fedele fogantyúja körtét formáz. Oldalán keretben felirat és bibliai jelenet.
    Felirata
    ותלקט בשדה, עד-הערב; ותחבוט את אשר-ליקטה, ויהי כאיפה שעורים.
    ותאמר לה חמותה איפה ליקטת היום, ואנה עשית--יהי מכירך, ברוך; ותגד לחמותה, את אשר-עשתה עימו, ותאמר שם האיש אשר עשיתי עימו היום, בועז. כ ותאמר נועמי לכלתה, ברוך הוא ליהוה
    "Így szedegetett a mezőn egész estig. Amikor kicsépelte, amit szedegetett, majdnem egy vékára való árpa lett.
    Akkor ezt kérdezte tőle az anyósa: Hol szedegettél, és hol dolgoztál ma? Áldott legyen, aki a pártfogásába vett! Ő megmondta az anyósának, hogy kinél dolgozott, és ezt mondta: Boáz a neve annak a férfinak, akinél ma dolgoztam.

    Ekkor azt mondta Naomi a menyének: Áldja meg őt az
    Ö-való, aki nem vonta meg szeretetét az élőktől és a holtaktól! Azután azt mondta neki Naomi: Hozzánk tartozó ez az ember, közeli rokonaink közül való. "
    (Ruth 2. 17, 19-20)
  • Ezüst, préselt, trébelt és poncolt díszítéssel, fülén csont gyűrű. Talpa kerek, gyöngysor mintás, teste alul kiszélesedő, stilizált, váltakozó léptékű mintával díszített. Fedele zsanéros, kiöntője plasztikus griffekben végződik, füle szögletbetört, kagylós- volutás és állatfejes díszítésű. Jelzett.
  • Fémből készült edény, ornamentális zománcozással
  • Gyári munka. A Siratófalat ábrázolja, mely előtt nők és férfiak állnak.
  • Gyári munka. Dávid tornya. Előtte három ülő zsidó alak. A háttérben épületek.
  • Zsánerkép. Ősz szakállú pajeszos férfi, fején strámli. Barna ruhában, vállain talisz. Jobb kezében poharat emel, benne vörösbor. Előtte az asztalon égő gyertya. Több árnyalatú olívazöld háttér. Paszpartuban és keretben.
  • Ezüst, részben aranyozott, trébelt. Kagylós, füles díszítésű talpon díszváza idomú nódusz, rajta hat helyen áttört enyhén kifelé hajló stilizált virág és levéldíszes peremű tál. Ebből magasodik a fogó, ami két egymással szembenéző oroszlánfej, amelyek teste virágmintában végződik. Jelzett.
  • Fölső részén fűzfa, alatta felirat:
    "Elka, Avraham König felesége, meghalt: Tévét 8-án, 1876."
  • Festett kagyló. Felirata:
    לשנה טובה
    תכתבו
    L'shana tova tikatevu. Ez alatt Dávid-csillag
  • Kagyló, rajta újévi üdvözlet. Domború oldalán háromsoros héber felirat, közepén Dávid-csillag.
    ותחזינה עינינו
    בנתב ציון וירושלים
    לשנה טובה הבתבו
    "Szemeink látni fogják Ciont és Jeruzsálemet,
    Boldog új évet"
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2