Selyemszalag, csipke és gyöngyhímzés. Fekete csipke főkötő, nagy, háromszoros szalagcsokorral, rátett fekete gyöngyből varrott csipkével. Tüllel bélelt.
Sötétkék, fehér, négy részből álló sapka, közepén gombbal Szövött mintás, a minták ezüst színűek. Két gerezdjén az izraeli címer, másik két gerezden keleties épület. Minden gerezden héber felirat:
ישראל=Izrael
מזכרת ירושלים=Jeruzsálemi emlék
Fehér vászon többszínű hímzéssel. Széle cakkozott. Négy sarkában 1-1 barchesz, középen héber szöveg, körülötte virág motívum. Felirata:
זכיר
את יום השבת
לקדשו
Emlékezz meg szombat napjáról hogy megszenteld.
Fehér vászon csipke szegéllyel, sokszínű hímzéssel.
Középen szédertál és serleg, körben héber felirat:
יברך אתה יי אלחנו מלך העולם
אשר קדשנו במצותיו וצונו על
אכילת מצה
Áldott vagy Te Ö-való Istenünk, a Világ Királya, aki megszenteltél minket parancsolataiddal és megparancsoltad a macesz evését.
Fehér vászon. Négy rétege hajtogatható, így alakul ki a takaró 3 zsebe. Szegélye csipkés. Legfelső részén hímzett keretben széderasztal, körben vörös szállal hímzett héber felirat:
יברך אתה יי אלחנו מלך העולם
אשר קדשנו במצותיו וצונו על
אכילת מצה
Áldott vagy Te Örökkévaló Istenünk, a Világ királya, aki megszenteltél parancsolataiddal és megparancsoltad a macesz evését.
Az egyik lapján két ember, a következő lapon is kettő részben vörös, részben fehér és sárga szállal hímezve:
חכמ=bölcs
רשע=gonosz
תמ=együgyű
שאינו יודע לשאל=aki még kérdezni sem tud
Fehér vászon, téglalap alakú négyrét hajtható.
Legfelső rétegén körben csipkeszegély, az anyag hímzéssel. Ornamentális keretben vörös hímzéssel héber felirat, benne szédertál a széder kellékeivel. Barna, zöld, vörös, kék, rózsaszín és beige fonállal hímzett.
Felirata:
יברך אתה יי אלחנו מלך העולם
אשר קדשנו במצותיו וצונו על
חילת מצה
Áldott vagy Te Örökkévaló Istenünk a Világ Ura, aki megszenteltél bennünket parancsolataiddal és megparancsoltad a macesz evését.