Vászon alapon hímzett. Fent egy korona és héber felirat.
Felirata:
כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
ז''ן רב תצרל
הרר וואלף פרייסר
וזוגתו מרת טעלצליתו
Rabbi Wolf Freiszer és felesége
lelkének emlékére
Vörös bársony, fémszállal hímezve.Valószínűleg a 64.1577-es párnával is összetatoznak.
Felirata:
1.
ישלח לנו הגואל
במהרה בימינו אמן
יעקב עז שרה הירשפעלד
לפק
Küldd el nekünk a megváltást minél hamarabb, napjainkban.
Jákov és felesége, Szárá Hirschfeld.
A kis időszámítás szerint.
2.
זה הכסא של זכור לטוב
אלהו
לשועתך קויתי יי
עתר
Ez Elijáhu széke
Segítségedet remélem Örökkévaló
670 (5670=1910)
Rácsmintás vászonból készült függöny. Felül drapéria. Középen piros alapon kék virágokkal mintázott vászondarab., ezen rávarrott szalagból szabálytalan hatágú csillag. A csillag felső részében két betű:
כתר תורה) כת)=A Tóra koronája
alul : שפ= SP
A jobb alsó sarokban az anyaghoz tartozó, de annak négyszög formájába nem illeszkedő, többrétegű függelék.
Rajta zöld szalagból mintázott hatágú csillag, közepén שפ betű.
Selyembrokát, bársony, hímzett.
Körbe virágokkal, indákkal kihímzett selyembrokát, tükre barna bársony. Ezen felül, két hímzett , héber szöveg. A tükör alatt, két, egymás alatti, rátett Dávid-csillag.
A függöny, a tükör alatt három mezőre osztott, a felsőben és alsóban szalagból rávarrt Dávid-csillag. Eredetileg, valószínűleg ugyancsak rátett munkával az első mezőben virág, a másodikban két madár, a harmadikban két oroszlán volt, ezeknek csak a nyoma látszik.
Felirata:
כתר תורה) כת)= A Tóra koronája
נ''י חר''ר הרש ז''צ ב''ה אלחנן ליב
ז''ל מק''ב וזוגתו מ' אסתר ז''ת
במ' זעלקי מק''ק ברעזניץ
בשנת תקנ''ג לפ''ק
Ajándékozta Hirsch úr, fia Elchánán Léb-nek-áldás emlékére-!-Kattenbergből és neje Eszter, lánya Zelkinek Bresnitzből az 553-ik (1793) évben a kis időszámítás szerint.