Nyomtatott, bársony kötésben fém verettel.. 212 oldal, sziddur német fordítással. Fordította Mannheimer, I. kötet borítója zöld bársony, sarkaiban fém veretekkel. Közepén Mózes a kettős kőtáblával, alatta RD monogram. Kapcsos. A lapok szélei aranyozottak.
Nyomtatott, bársony kötés, ezüst verettel. 414 + 152 oldal.
Sziddur német fordítással. Fordította J.N. Mannheimer. A végén német nyelvű imákkal.
Belső borítón kézírássala családtagok személyi adatai. Kötése: lila bársony, sarkaiban ezüst veret, közepén ágaskodó oroszlánok kettős kőtáblát tartanak. Felette korona. Kapcsos. Hátsó kötéslapján P.S. monogram. A lapszélek aranyozottak.
Jedája Bedársi: Behinat Haolám. Jedája Bedársi (kb. 1270-1340) a zsidók franciaországi kiűzését (1306) követően írta „A világ vizsgálata” című, zsidó történelemmel foglalkozó költeményét, melyben a kiűzés történetét is összefoglalta. Műve olyan népszerű lett, hogy az egyik elsők között kinyomtatott héber mű volt, melyet hatvanhét kommentárokkal ellátott további kiadás követett. Kéziratos másolatai is léteztek, egyebek mellett a gyűjteményünkben lévő, 1562-ben készített másolat.
Felfelé szélesedő hengeres testén vésett háromosztású leveles dísz. Elöl vésett héber felirat:
ד''ד
מ' תפארת שבת
פ''ב תרנא
"A Szombat tisztelő Egyesülettől a vőlegénynek ajándék a beszédért. Pozsony, a kis időszámítás szerint 651. vagyis 1891-ben
Ezüst. Kör alakú, domború taloazatú. A pohár félkör alakban kiszélesedik, rajta vésett koszorú. A test felfelé öblösödik, a vésett koszorúk ismétlődnek. Elől címer alakzat, benne felirat: "Pick Ede és neje Jozefin adománya. 1904, 5667