Ciklámen színű, nyomtatott fekete szöveggel és képekkel.
Felirata:
לכבוד שבת ויום טוב
"Tisztelettel szombatra és ünnepnapra"
Alul jiddis nyelvű ima.
Körökben izraeli szent helyek képei.
Nyolckarélyos talpának sávján vésett leveles rozetták, baluszteres nyolcoldalas nyéllel.. Nyolcoldalas harang idomú kupáján porcolt alapon levél és kagylós díszek. Pereménél vésett héber felirat:
"Emlékezzél meg a szombat napjáról, hogy megszenteljed. />Mózes I. könyv 20. fejezet 8. verse>/Alatta a másik mondás: "Őrizd meg a szombat napját, hogy megszenteljed." /Mózes V. könyve 8. fejezet 12. vers/
Vörös vászon, rajta fekete nyomással, szombati és ünnepi áldásokkal.
Felirata:
-Péntek esti kiddus
-Szombat déli kiddus
-Ros Hasanai kiddus
-Zarándokünnepi kiddus
Kék bársony alapon fémszálas hímzés, alatta Dávid -csillag a tízparancsolattal.
Felirata:
זכור את יום השבת לקדשו
"Emlékezz a szombat napjára az ő szentségére"
Ezüst. Felfelé szélesedő test. Vésett peremén levél és virág koszorú. Közepén héber felirat:
זה שייך לצדקק דק''ק א''י
ז''נ הר''ר הרש בן ר' ליפמן רוא ז''ל
"Az óbudai hitközség tulajdona. Ajándékozta Hers Rau, Lippmann fia.!
Jelzett.