Browse Items (41 total)
-
Tóravért Torah shield
Ezüst. Trébelt művű, porticus idomú.Kétoldalt szőlőindával díszített csavaros oszlopokkal. Közepén alul kagylós és leveles indák között nagy kartus dísz.
Közepén ünnepjelző tábla:
שבת = Szombat (Sábát) felirattal
Fölötte gyümölcsös leveles indák. Tetején applikált, aranyozott, áttörtműves korona. Két griff által tartott indás-leveles koronás pajzs. Félköríves felső részén kétfejű koronás sas. (a korona hiányzik) A koronán, valamint közepén balra fent és jobbra alul zománcos és ékköves négy virágrozetta.
Hátán háromágú függesztő lánccal.
The inscription of the panel in the middle says Shabbat -
Tóravért
Aranyozott ezüst. Porticus idomú. Filigrán drótműves apró pajzsos díszekkel szegett. Két oldalán oszlopos tagozatokkal és ezek ezek tetején kardot és szőlőfürtöt tartó oroszlánokkal. Közepén héber vésett feliratú négy ünnepjelző táblácskát tartó kerettel. Fölötte és alatta kerek filigrán rozettás rátét dísz korneolokkal. Az alsó koronaés héber felirat:
כתר תורה=A Tóra koronája
Felső részén nagy korona levéldíszes abroncsokkal, két griffmadárral, zöld és piros álkövekkel és csüngőkkel.
Tetején koronás két nagy oroszlánnal. Közükben fent nagy karneol:
כתר שם טוב= A jó hírnév koronája
Hatágú csillaggal és benne
אדנו=Urunk felirattal.
Az oszlopokon piros álékköves, filigrános rátétes rozettával. Hátán háromágú függesztett lánccal.
Tags Catalog1916 -
Tóravért Torah shield
Részben aranyozott ezüst. Felül félkörben végződő szögletes alakú. Szélein fonott liánban virág. Oldalán egy-egy oszlopon, kettős farkú koronás állat ágaskodik. A szélhez hasonló mintázatú téglalap keretben táblácska, alatta és felette aranyozott virágok. A két állat között applikált abroncssos korona, gombban végződik és ezen áll sugaras keretben a kettős kőtábla a parancsolatok kezdő szavaival. Hátul lánc.
Felirat a koronán:
כתר תורה= A Tóra koronája
A nyílásban: שבועות jelzés
Évszám: תעח לפף 478 (1718) a kis időszámítás szerint -
Tóravért Torah shield
Részben aranyozott ezüst. Szélein átluggatott , cakkos keret (részben törött). Oldalain virág. , levél fonatokkal díszített oszlopok, alul négyszögben és felül virág és levéldíszek, e között egy-egy állatkás, felül egy-egy griffmadár. A táblácskák helye kiemelkedik, a táblácskák mára már hiányoznak. Középen áttört művű nyitható ajtócskákkal kis frigyszekrény, benne hatágú csillaggal díszített Tóra. Felül applikált széles korona színes kövekkel, rajta nagy stilizált állatka és egy oroszlán. Felül makkban végződik, hátul lánc. -
Tóravért Torah shield
Részben aranyozott ezüst Felül félkörben végződő négyzet alakú, aranyozott keretben , oldalán téglarakás szerű dísz. Két oszlop egy-egy álló oroszlánnal applikált koronát tart. Felette trébelt dísz. Alul kiemelkedő , csigavonal keretben héber szóval vésett táblácska : שבת=Szombat
Legtetején törött. Hátul lánc.
Jelzett, nürnbergi mesterjeggyel. -
Tóravért Torah shield
Részben aranyozott ezüst. Felül baldachinos, pajzs alakú. Alul díszes keretben felirat. Oldalán két-két oszlop, a szélső oszlopokon oroszlánok állnak, a belső oszlopokon támasztott 2 db brokály formájú címer pajzs domborított felületén héber felirat. Közöttük applikált korona, középen makkban végződő virág és levél vonulat között felül köríves, szögletes bemélyedés. Felül harang alakon kétfejű, stilizált madár. Trébelt, poncolt rátett díszítések.Hátul lánc, széles kivitelben.
Felirata / Inscription:
כתר תורה= A Tóra koronája
Jobb oldalán:
בימינה אורך ימים
Jobbján hosszú élet
Bal oldalon:
בשמאול עושר וכבוד
Balján gazdagság és dicsőség
(Mislé 3f. 16.v)
Alul:
ותשלם המלאכה
בטוב לאבדם היה ברכה
לפק
Befejeződöt a munka az 539. (1779) évben a kis időszámítás szerint -
Tóravért Torah shield
Tóravért „Parasat Zahor” betéttel. A Purimot megelőző szombaton a zsinagógákban két tóratekercsből két szakaszt is felolvasnak, ezek egyike Amalek története. Amelek Ézsau leszármazottja, a zsidó nép ellensége, akinek törzse az egyiptomi kivonulás során megtámadta Izrael népét – ezért a hetiszakasz parancsa: „Emlékezz vissza, mit tettek veled útközben az amalekiták, amikor Egyiptomból kivonultál. Istent nem félve hátba támadtak az úton, amikor fáradt és kimerült voltál, s elszakították tőled a hátul sántikálókat. Ha az Úr, a te Istened nyugtot ad majd minden ellenségtől körülötted azon a földön, amelyet az Úr, a te Istened ad neked örökségül, Amaleknek még az emlékét is töröld el a földön. Ne feledd el!” A Bécsben, 1805-ben készült kis tábla azt a tóratekercset jelöli, melyből ezt a szakaszt olvassák.
Felirata:
שיפ' שקלים
"Sékelek szombatja" -
Tóravért Torah shield
Aranyozott ezüst. Fent félkörös négyszög idomú. Fonott levéldíszes koszorúval keretelt. Belsejében trébelt kagylós díszekkel . Közepén ünnepjelző lemezeket tartó keret héber feliratos lemezekkel. Felső részén koronás applikált dísz két oroszlánnal és sárga kővel.Háromágú függeszthető lánccal.
Elől vésett héber felirat:
No 22 ח''ק פה פעסט
Pesti Chevra Kadisa
Magyar munka, a XIX. sz. első fele -
Tóravért
Részben aranyozott ezüst. Tóraszekrény idomú. Tetején trébelt művű korona, koronás kétfejű sassal. Ebből kétoldalt baldachinos dísz ömlik alá. Alatta applikált korona és a tízparancsolat héber nyelvű vésett két táblája. LEjjebb ünnepjelző táblácskákat tartó keret négy lemezzel, kétoldalt nyolc ünnep jelzéssel. Ettől jobbra és balra oszlopokon álló oroszlánok. Kétoldalt lent és alul trébelt virág- és gyümölcsfüzéres dísz. Hátán alul S. Goldberger vésve. Hármas függesztő lánccal. -
Tóravért Torah shield
Részben aranyozott ezüst. Kartus idomú. Alul eredetileg három szív alakú pajzs csüng alá. Két oldalán alul trébelt és poncolt levél és gyümölcsköteggel díszített oszlopon két nagy oroszlán. Mögöttük szőlőfürtös és leveles két bőségszaru. Tetején fent korona. Közepén ünnepjelző táblát tartó keret, három /két oldalt vésett/ héber feliratos táblácskával. Vörös bársony béléssel és akasztó lánccal.
T.H. monogramos bécsi mester munkája 1811-ből.