Browse Items (1601 total)
-
Tóraszekrény-függöny Torah ark curtain
Maga a függöny barna bársony, széles zöld bársony keretben, felül drapériával. A drapéria nagy cakkokban végződő zöld bársony, néhány zöld-barna bojttal (Ezek csak részben vannak meg)A drapéria közepén magashímzésű királyi korona alatt applikált drapp selyem kőtábla domborodik ki a Tízparancsolat kezdő szavaival. A kőtáblától jobbra-balra magas hímzésű stilizált madár. Sarkaiban hímzett keretben hímzett héber szöveg. A tükör zöld bársony keretben barna bársony. Fölötte arany rojt sor. A tükrön oldalt egy-egy hímzett oszlopon ágaskodó oroszlánok királyi koronát tartanak. Közepén applikált kőtábla, alatta hímzett héber szöveg. A függönyt keretező zöld bársonyon flitterekkel díszített hímzett leveles ág.
Felirata:
Tulajdonosa az előkelő vezérférfiú Léb (Lipót) Tótisz-ból, fia Jakabnak-áldás emlékére-és hitvese Fradl (Frida) úrnő-aki éljen-az 575 (1815) évben -
Templomi terítő
Sárga színű, dúsan virágos brokát. Közepén magas hímzésű korona. Szélén arany tresz csipke keretezi. -
Drapéria (Kaporet)
Brokát, bársony, hímzett.
Ezüsttel átszőtt virágos brokát, alja cakkozott, rojtos, a cakkok végén egy bojt. Barna bársony tükrén jobbról-balról három sornyi héber szöveg. A tükör közepén két hímzett korona és alatta héber szöveg
"Legyenek a kerubok kiterjesztett szárnyaikkal felülről és fedjék be szárnyaikkal a kárpitot egymással szemben." (Mózes II. k. 25.f. 20v.)
A 64.1554-es textil párja. -
Drapéria (Kaporet)
Selyem, atlasz, applikált.
Virágos, világos selyem. Alja háromszögekben csúcsosodik ki, Szélein körös körül tresz keretezéssel. Némelyik háromszög felső csúcsából bojt lóg. Nagy kék, atlasz tükör rajta. Ennek közepén fehér atlaszból applikált kőtábla, arany rojt keretben. A kőtáblán a Tízparancsolat kezdő szavai sárga hímzéssel. A kőtáblától jobbra és balra sárga anyagból rávarrott egy-egy szó:
קדש ליי = Szent az Örökkévalónak. -
Kalácstakaró
Selyem, nyomott.
Fehér, barna díszítéssel és kék héber betűkkel. Széles kerete levél mintás, madarakkal, oroszlánnal és stilizált állatokkal díszített. A keret felső jobb sarkában hétágú menóra, bal sarkában kiddus serleg. Alul jobbra szőlőfürt és kalács, balra két fonott kalács. Középen a kenyérre való áldás szövege:
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ.
"Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből!"
A Magyar Zsidó Múzeum kiadásában készített kalácstakaró -
Kalácstakaró
Fehér vászon, áttört hímzéssel. Középen a szombati kalács, körülötte a kenyérre az áldás:
"Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből!" -
Kalácstakaró Hallah cover
Sötétvörös nyomtatott szatén. Felül, középen hatágú menóra, a felső jobb sarokban Mózes a kőtáblával és Áron, a bal sarokban keleti épület. Alul a bal sarokban Ráchel sírja, középen a Siratófal, jobbra ugyancsak keleti épület. Az egész kendőt imaszövegek borítják. Szövegek:
רצון בליל ראש'' של סוכות
jöhi racon szukot első estéjére
האושפיזי
uspizin (a sátor vendégei)
קידוש לשבת
kiddus péntek estére
kiddus a 3 zarándokünnepre és ros hasanára középen:
gyertyagyújtáskor mondott áldás:
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּלְהַדְלִיק נֵר שֶׁל שַׁבָּת קֹדֶשׁ.
alatta:
שלום אליכם
salom aléchem -
Kalácstakaró Hallah cover
Sötétvörös kasmír, fekete betűkkel nyomtatva.
Szöveg:
Kiddus Ros Hasanára
Kiddus Zarándokünnepekre
Kiddus Szombatra
-
Tórapólya
Tórapólya, piros pamuthímzésű felirattal, 1851-ben ajándékozta Gellert József (Jehuda)
Felirata:
ז''נ היקר והנעלה הקזין כהרר יוסף יהודי געללוט יחי מן קויט
ע''כ ה''ק מרדכי יחי הנולד במוט יומ ב'' ט' סיון תר יאל ויוכה
לזרלו לתורה לחופה למעשים טוםים א''ס
Tags Catalog1916 -
Imakönyv
Fehér, elefántcsont kötésben. Héber nyelvű, magyar fordítással.Csatja ép. A hagyományosan elterjedt Schlesinger József féle kiadás, XX. század eleje, Budapest.