Browse Items (1598 total)
-
Tóraköpeny
Hímzett barna bársony, hátsó oldala sima. Első oldalon magas aranyhímzés, leveles koszorúban domborított korona és fekvő, hímzett szarvasok között hat sornyi héber szöveg:
שנת כתר לפק''
ז''נ מאת האחים
קאלליינסקי נ''י
ולז כות אבותם
הר''ר צבי ע''ז מ'
יוכבד ז''ל
A 620. (1860) évben. Ajándékozták a Kallinszki testvérek -fényük világítson- elhunyt szüleik: Zvi és hitvese Jozhebet emlékére. -
Tóraszekrény -takaró
Sötétvörös bársony, gazadag arany hímzéssel. A Dohány Zsinagóga első parochete.
A függöny kerete palmettás, leveles, díszes hímzés. A kereten belül a függöny négy sarkában a hímzés ismétlődik. Felső részén nagyméretű korona, kerek hímzett keret és hímzett héber szöveg adja a függöny tükrét.
Felirata:
"Emlékére és lelki üdvére elhunyt férjemnek és uramnak Zanval Goldbergernek,-áldás emlékére. Fogadd kegyesen ajándékomat, Szirtem és Megváltóm, amelyet tiszteletedre hoztam -hatalmas Istenem-, én , a Te szolgád Chajle, leánya a tanult Adler Izraelnek és neje Zanvelnek, akit Sámuelnek neveztek, s aki fia Jákob Perecnek -áldás emlékére-, aki atyja az egész Goldberger családnak.
A 625. (1865) évben a kis időszámítás szerint." -
Tóraszekrény -takaró
Selyembrokát, hímzett bársony, szélein arany tresz szalaggal keretezve.Virágos, eredetileg világos selyembrokát, sima függöny. Fakó vörös bársony tükrét ugyancsak textil szalag keretezi. Felül a tükrön hímzett babérkoszorúban héber felirat, a tetején koronával. Alatta soksoros héber felirat:
כ'ת
שייך
לחברא מנחם אבלים
נעשה
ע'י אלו'ק גבאים
בשנת
תקפו
לפ'ק
A Tóra koronája
Tulajdona
A Gyászolók Vigasztalói Egyletének
(Chevra Mönachém Avélim)
Készítették
a vezetők és gondnokok
az 586-ik (1826) évben a kis időszámítás szerintTags Catalog1916 -
Tóraszekrény -takaró
Hímzett selyem, ráerősített cakkos drapériával, melynek paszománypánttal keretezett tükrében két héber szó van. A függöny tükre is paszománypánttal keretezett, hat sornyi héber szöveg, a sorok alatt hasonló pántokkal.
Felirata:
קדש לט''
ז''נ א''ת מ' פרומיט
אשת ב''ה מיכאל
הרש רושיטשקא
מסלאפ לזכרון
נשמתה כ''ה אב
ת רא לפ''ק
Szent az Ö-valónak!
Ajándékozta a derék Frumet asszony, Michael Hirsch Ruzicska neje Slap-ból-lelke emlékére Áv hó 25-én a 601-ik (1841) évben a kis időszámítás szerint.Tags Catalog1916 -
Tóraszekrény-takaró
Brokát, hímzett bársony tükörrel. Eredetileg fehér brokát, több helyen toldott. Drapériája azonos anyagból, rojtozattal keretezve. A függönyön kis méretű zöld bársony tükör, hímzett héber felirattal és e fölött hímzett koronával. (Mordke Fischer Petz etc felirattal).
Felirata:
כתר תורה) כת)=A Tóra koronája
זה הקצין המפואר וי'א'
חי מרדכי פישערשי''
ע''ז מרי רחל
שנת תרח לפק
Ajándékozta az előkelő és istenfélő Mordeháj Fischer, aki éljen-és neje Ráchel úrnő, aki éljen,
a 608-ik (1848) évben a kis időszámítás szerint. -
Tóraszekrény-takaró
Selyembrokát, hímzett bársony. Virágos, világos selyembrokát függöny, ráerősített drapériával. A függöny és a drapéria megfeketedett arany rojttal szegélyezve. Drapp bársony tükör, oldalain egy-egy applikált oszlop, azon applikált oroszlánok félkörben héber feliratot tartanak.. Efölött hímzett csigavonalak és levelek. Az oroszlánok között kettős kőtábla, ezen és alatta héber szöveg. Alul, középen, applikált kohanita mosdótál és kancsó. A tükör arany tresz szalaggal keretezett.
Felirata:
A 603-ik (1843) év a kis időszámítás szerint
A Tóra koronája
Alatta a Tízparancsolat két táblája,
alatta felirat:
E függöny tulajdonosa a levita Ábrahám és neje Fégele, akik éljenek.
-
Tóraszekrény -takaró
Hímzett bársony, brokát. A függöny fakult, barna, dísz nélküli bársony. A tükör fehér alapú, virágos brokát. Ez felül hullámos és egyenes bársony csíkkal drapériát imitál.. A brokát tükrön belül kisebb tükör keret barna bársonyból. Ez hímzett, jobbról-balról egy-egy oszlopon ágaskodó oroszlánok koronát tartanak, amelyből hímzett drapéria hull alá, ezen és a drapéria alatt héber felirat.
Felirata:
Ajándékozta rabbi Mojse , drága édesatyjának , a tanult rabbi Áron Adler kohanita emékére a 657-ik (1897) évben a kis időszámítás szerint. -
Török fez
Sötétbordó posztó. Kiss József hagyatéka. -
Tfilin -zacskó
Nyomott vászon. . Halványzöld, nyomtatott szöveggel.. Egyik oldalán a tfilin felrakás imájával, a másik oldalon ennek német nyelvű fordításával. (gót betűs) Löwy's Sohn kiadása, Budapest.
Felirata:
בנפאר מאי ראי תפילין של יד ציניקנים זאנט פאן:
ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם אשר קדשון במצותיו וצונו להניח תפלין
על של ראש מברך
ביימ אנלענען דער תפלין של ראש: זנמ מאן:
ברוך אתה ה’ אלהינו מלך העולם אשר קדשון במצותיו וצונו להניח תפלין
-
Tfilin-zacskó
Vászon, kivarrással. Fehér vászon, szürke száröltéssel."Rácz Jenő" névvel és fekete cérnával kivarrt hosszú héber szöveg.
Felirata:
יעקב רץ Jákov Rác
Rác Jenő
G. 3.52
Márianosztra
עזד מעם הי עושה שםים וארץ
יעוך ה''ב יום רהי שגבך
שם אלהי יעקב
גם בי אלך : בג''א םי לחורו לא איר ארץ
כי אתה עהדי
הנה לא ינום ולא יישן שומר ישראל
מתוקה אםחר רץ
לב יודע מרת נפשו
יסור יםרני יה ולפות לא נתננ
הגיד לך אדם מה טוב ומה הי זורש ממך כי אם
עשות משפט ואהבח חסד והצןע לכת עם אלהיך
צדיקבאמונתו יחיה
לפחח חטאת רורץ ואליך תשוקתו ואתה תמשל בו
ופרשכם כפיכם אעלים עיני מכםלמה לי רוב דבחיכם היו עלי לטורח