Ezüst. Fent félkörös négyszög idomú. Trébelt művű. Belsejében hat nagy trébelt virággal ékített. Közepén hatszögű, hosszúkás mezőben vésett
שבת =Szombat
felirattal.
Felső részén vésett leveles díszek között ovális mezőben:
ז''נ
הר''ר וואלף בן הר''ר 'הושע
שם אשתו מרת שרה
ב'ה'ר'ר' מאייר ז'צ'ל'
Készíttették Volf, Józsua fia és neje Sára, Majer lánya
Ezüst. Fent félkaréjos négyszög idomú, hullámos peremmel Belső mezeje poncolt indákkalékített, valamint két nagy virágszál között négyszöges mezővel ékes. Rajta felirat:
שנת=Szombat
Alatta vésve:
ז''נ האלף ה'רר דוד
עם אשתו כ'מהור
יהודא ליב
"Ezt ajándékozta a kiváló Dávid és felesége, Juda Léb lánya"
Fent ötszirmú trébelt nagy virág.
Ezüst. Fent félkörös négyszögidomú. Trébelt művű. Peremén álló levelek sorakoznak egymás mellé. Ezen belül fonott levéldíszes keret. Belsejében trébelt nagy leveles díszek között fonott levéldíszes négyszögű mező vésett héber felirattal.
1702-ben készült József, Simon fia és neje Chaja, valamint gyermekük Ábrahám ajándékaként
Porcelán. Kerek, két aranyozott füllel.Fenekén két koncentrikus arany kör, majd stilizált arany virág girland. Ezen belül két lila sávban a peszah áldozat ábrázolása és felirat:
פסה-מצה-מרור
Második körben:
וזכרת כי עבד היית
בארץ מצרים על כן אנכ'
מצוך לעשות היום
"Emlékezzél, hogy rabszolga voltál Egyiptom országában, ezért parancsolom, hogy ezt cselekedd a mai napon!" Mózes V. könyve, 15. f. 15.v.
Fenekén festett széder jelenet, asztal körül öt alak ül. Háttérben két alak, szombati lámpa.Öblében a torma elfogyasztásának jelenete (Maror) Peremén négy kis virágocska.