MILEV

Browse Items (621 total)

  • IMG_3951.JPG
  • 64_147.jpg

    Ezüst. Enyhén ovális koszorú, alján masni bevésett felirattal magyarul. A masni csomóján FG monogram. A masni szárain beütött jegyek.
  • 64_37.jpg

    1859. szeptember 6-án avatták fel a Dohány utcai zsinagógát. Az épületet a bécsi sztárépítész, Ludwig Förster tervezte, a frigyszekrény pedig a magyar romantikus építészet mestere, Feszl Frigyes tervei alapján készült. Felavatásakor a zsinagóga korának legnagyobb zsidó imahelye volt. Az istentiszteleteket orgona és vegyes kórus kísérte, a rabbik kezdetben németül, majd magyarul prédikáltak. Az épület – amely a magyar zsidó közéleti és politikai események helyszíneként a magyar zsidó közösség szimbolikus terévé vált – elkészültének szimbolikus eseménye volt a zárókő elhelyezése a frigyszekrény belsejében, külön erre az alkalomra készíttetett ezüst vakolókanállal. Ezt a vakolókanalat és a zsinagóga kulcsait relikviaként, külön dobozban őrizte a közösség, majd a múzeum épületének felavatásakor a zsidó
    közösségi emlékezetet őrző múzeumi gyűjteményben helyezte el.
  • 77_1_megilathorthy.jpg

    Megilla alakban leírt történet a Horthy korról
  • sirko1350.jpg

    A középkori zsidó temetőből került elő 1897-ben, ahonnan a vízivárosi zsidó temetőbe helyezték át. 1932-ben került be a múzeumba.

    A sírkő felirata:
    ....leánya...[nak] emléke [áldott], Újesztendőkor ment..... az [Éde]n kertjének életébe. [Legyen lelke] bekötve Sára, Rebeka, Ráchel és [Lea] lelkének kötelékébe. Ámen.

    בת ...ז[‘ל]...ר’ה’ אזיל... לחיי גן [עד]ן [תהא נפשה] צרורה
    בצרו[ר] נשמת ש’ר’ר’ו’[ל] אמן


  • sirko1640.jpg

    Előkerült 1932-ben.
    A sírkő felirata:
    [emléke áldott] Meghalt...napján A[darnak], az 1640. esztendőben, a kis időszámítás szerint.
    ז'ל] ונפט[ר?] ימים בא[דר] שנת ת' לפ'ק]
  • NatanbenGerson.jpg

    Előkerült a Buda, Dísz tér 4-5 sz. épületből 1910 körül.
    A sírkő felirata:
    Itt van eltemetve Nátán, fia R. Gersonnak, őrizze őt Szirtje és Megváltója. Meghalt Tisri 13-án az 1654. évben, a kis időszámítás szerint. 
    פה נקבר נתן בר גרשון יצו' ונפטר י'ג בתשרי שנת ת'ט'ו לפ'ק
  • 64_1961.jpg

    DÍsz tér 4-5 sz. épületből
    A sírkő felirata:
    R. Jehúda leánya. Meghalt Újesztendején az 1655. évnek, a kis időszámítás szerint. Legyen lelke bekötve az élet kötelékébe. 
    'בת ר' יהודא ונפטרת בר'ה' שנת ת'ט'ז לפ'ק ת'נ'צ'ב'ה
  • 64_1974.jpg

    Budai Várpalota építésénél került elő.
    Sírkő felirata:
    Itt van elrejtve Channa asszony, leánya R. Sámuelnek. Meghalt utónapján Peszáchnak, az 1671. esztendőben, a kis időszámítás szerint. Legyen lelke bekötve [az élet kötelékébe].
    פה נטמנת מרת חנה בת ר' שמואל ונפטר באסרו חג של פסח שנת ת'ל'א' ל'פ'ק' ת'נ'צ' [ב'ה']
  • 64_1973.jpg

    A sírkő felirata:
    ....eltemettetett Támmuz 20. napján. Meg[halt] 16-án, az 1678. évben. 

    [נקברת]
    ב'ו כ תמוז והיא נפ[טרת] בט'ז שנת ת'ל'ח

Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2