MILEV

Browse Items (191 total)

  • 64_1236.jpg

    Felirata:
    קרע שטן
    שדי
    "I-sten vágd el a sátán tervét"
    Alul a a Sir Lamalot zsoltár olvasható:
    א שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת:
    אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי.
    ב עֶזְרִי, מֵעִם יְהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
    ג אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם, שֹׁמְרֶךָ.
    ד הִנֵּה לֹא-יָנוּם, וְלֹא יִישָׁן-- שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל.
    ה יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ.
    ו יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה.
    ז יְהוָה, יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ.
    ח יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.
  • 64_1237.jpg

    Itt is az Elijachu történet az elmondott, amint az úton találkozott Lilithtel és csapatával. Lilit a kérdésre elmondja, hogy a szülő nőkre megy, hogy megölje a csecsemőt, de folytatja, ha kiejted neveimet, mondja Elijachu. Megszűnt a hatalmam. Elijachu ezt tudván megszünteti Lilith hatalmát. Középen a Sir Lamalot zsoltár olvasható:
    א שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת:
    אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי.
    ב עֶזְרִי, מֵעִם יְהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
    ג אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם, שֹׁמְרֶךָ.
    ד הִנֵּה לֹא-יָנוּם, וְלֹא יִישָׁן-- שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל.
    ה יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ.
    ו יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה.
    ז יְהוָה, יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ.
    ח יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.
    Alul:
    שדי קרע שטן
    "I-sten vágd el a sátán tervét"
    "Lilit és csapata maradjon kint"
    Varázslás ne legyen, ne legyen varázslás.
    A felső körben levő szöveg elmondja, hogy a Tóra tanulás egészen a brit miláig elűzi a bajt.
    A szöveg Bal Sém Tov_tól való
  • 64_1196s.jpg
  • 20221124_100118.jpg

    Alpakka. Két részből áll. Alsó része gyűrűkkel tagolt, talpában hengeres szár, ebben van a gyújtó, teteje levehető lukacsos.
  • 77.2.1.jpg

    Ezüst, trébelt.
    Talpazata: Négy oroszlánkörmös lábazaton lépcsőzetesen emelkedő talpazat kétszeres koszorúval. Áttörtműves függőleges szegélyen keretes sima lap.
    Felső része: Domború alapzatból kissé homorúvá váló szár. Legalul sima öv után szőlőfürtös, indás díszítés. A száron két virágból álló csokor váltakozik magas, leveles száron álló gyümölcskosárral, amelyben szőlőfürtök láthatók. Efölött gyöngykoszorú. Ez a szár talpazatot tart, amely a fejen nyugszik. Maga a kosár áttörtműves, felfelé szélesedik, majd sima pánt következik. Teteje ismét áttörtműves, kifelé hajlik. Jelzett.
    A talpazaton a Karácsonyi grófok címere. Hat tagozatú medallionban kilencágú korona, álló oroszlán és griffmadár kerek medalliont tart. Szalagon: Pietate Honore et Perseverentia. Dr Wolf Rózsa ajándéka

    Jele: M-24-7-2 LK De Beodra
  • 96.29.jpg

    Ezüst, fémnyomott. Szecessziós virágmintákkal, nefelejcsekkel díszített hajóformájú kosárka, hosszanti oldalán egymással szemben egy-egy felmagasodó forma, rövid oldalán áttört mintával díszített félköríves fogantyú Fémjelzett.
  • 96.7.jpg

    Ezüst, részben aranyozott, trébelt. Kagylós, füles díszítésű talpon díszváza idomú nódusz, rajta hat helyen áttört enyhén kifelé hajló stilizált virág és levéldíszes peremű tál. Ebből magasodik a fogó, ami két egymással szembenéző oroszlánfej, amelyek teste virágmintában végződik. Jelzett.
  • 1603296594100293383526.jpg

    Sárgaréz, fémnyomott. Ovális, felfelé szűkülő talpon ovális nyolckarélyos vésett madaras díszítésű rovátkolt peremű tál, rézszöggel illesztett csavart íves füllel.
  • 2018_59.jpg

    Kézzel festett porcelán tál Theodor Herzl portréjával
  • 64_1193.jpg

    Fölső részén fűzfa, alatta felirat:
    "Elka, Avraham König felesége, meghalt: Tévét 8-án, 1876."
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2