MILEV

Browse Items (202 total)

  • 64_1217s.jpg
  • 64_1221.JPG
  • PicsArt_06-23-12.43.22.jpg
  • 64_1226.JPG

    Üvegre festett. Két oldalt egy-egy oroszlánember alak tartja a bekeretezett מזרה- Mizrah feliratot, alatta és felettük stilizált virágdíszek.
  • 64_1232.jpg

    Kék brokát aranyhímzéssel. Felül korona és két héber betű.
    כתר תורה) כתר)=A Tóra koronája
    A korona alatt bársonyból applikált kettős kőtábla a parancsolatok kezdő szavaival.
    A kőtáblától jobbra és balra, valamint alatta két hímzett egymást fogó emberi kéz. Alul kohanita korsó és mosdótál.
  • 64_1239s.JPG
  • 64_1246abcd.jpg

    A siviti táblák általában gazdagon díszítettek. Díszítésüknek olyannak kell lennie, ami az előimádkozó figyelmét a zsidó értékekre összpontosítja, s ezzel is segíti az imádkozás közbeni elmélyedést. Jellemzőek a mikrográfiás ábrázolások, amikor a szent szövegeket nagyon apró betűkkel írva különféle absztrakt, növényi, állati vagy emberi figurákká rendezi az írnok. Leibrich Leeb Austerlitzben készített siviti táblája azonban szakít a hagyománnyal és megjelennek az emberalakok, a zsoltáridézeteket pedig az épületet díszítőelemeinek használja. A bal felső medalionban látható Áron főpapi ruhában, a jobb oldalon pedig Mózes a kőtáblákkal. Közöttük pedig az erkélyen hárfán játszó Dávid király, valamint Jákov álma jelenete rajzolódik ki.

    The Shiviti plaques are placed above the podium from which the prayer service is lead in a way that the hazzan (cantor) faces the plaque when facing east during prayer. These plaques received their name from the Biblical verse inscribed on them. Verse 8 of Psalm 16 says: Shiviti Adonay le-negdi tamid, “I have set the Lord always before me”. Shiviti plaques are usually elaborately decorated. Its decoration had to draw the attention of the cantor to Jewish values, and thus help him with concentration and immersion in prayer. Micrographic designs are typical elements on Shiviti plaques: the scribe writes holy texts with tiny characters in a way that they depict various abstract patterns, flowers, animals or human figures. The shiviti plaque of Leibrich Leeb made in Austerlitz, however, breaks with the tradition and the human figures appear, and the psalms rendered as decorative elements on the façade of the building. In the upper left medallion, High Priest Aaron is visible, while on the right one Moses with the stone tablets. Among them in a rectangular form one can discern scenes of King David playing on the harp, and Jacob’s dream.

  • 64_1427.JPG

    Tarka, virágos brokát. Tükre keskeny, tresz szalaggal keretezve. A tükör világoskék, hosszában négy csipke szalaggal applikált. Ezüst színű anyagból ugyancsak applikált korona és két héber betű:
    כתר תורה) כתר) = A Tóra koronája
  • 64_1456.JPG

    Világoskék selyem, arany hímzéssel. Közepén nagy, hímzett, csillagszerű motívum, sok elszórt, hímzett hatszirmú virággal. Szélén körbe, sima, hímzett vonal, ezen belül hímzett cakkozás, minden cakkban egy hímzett pont. Legszélén a takaró anyagából húzott fodor
  • 64_1459.jpg

    Hímzett bársony. Zöld és bordó , arany hímzéssel. A bordó bársony függöny gazdag és részben aranyozott hímzéssel borított. Zöld bársony tükre sima, alul középen négy sornyi sárga fonállal hímzett szöveg :
    "A Chevra Kadisának adományozta Mose Fall és Cirl úrnő az 578-ik évben."( 5578=1818)
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2