MILEV

Browse Items (208 total)

  • 64_1217s.jpg
  • 64_1246abcd.jpg

    A siviti táblák általában gazdagon díszítettek. Díszítésüknek olyannak kell lennie, ami az előimádkozó figyelmét a zsidó értékekre összpontosítja, s ezzel is segíti az imádkozás közbeni elmélyedést. Jellemzőek a mikrográfiás ábrázolások, amikor a szent szövegeket nagyon apró betűkkel írva különféle absztrakt, növényi, állati vagy emberi figurákká rendezi az írnok. Leibrich Leeb Austerlitzben készített siviti táblája azonban szakít a hagyománnyal és megjelennek az emberalakok, a zsoltáridézeteket pedig az épületet díszítőelemeinek használja. A bal felső medalionban látható Áron főpapi ruhában, a jobb oldalon pedig Mózes a kőtáblákkal. Közöttük pedig az erkélyen hárfán játszó Dávid király, valamint Jákov álma jelenete rajzolódik ki.

    The Shiviti plaques are placed above the podium from which the prayer service is lead in a way that the hazzan (cantor) faces the plaque when facing east during prayer. These plaques received their name from the Biblical verse inscribed on them. Verse 8 of Psalm 16 says: Shiviti Adonay le-negdi tamid, “I have set the Lord always before me”. Shiviti plaques are usually elaborately decorated. Its decoration had to draw the attention of the cantor to Jewish values, and thus help him with concentration and immersion in prayer. Micrographic designs are typical elements on Shiviti plaques: the scribe writes holy texts with tiny characters in a way that they depict various abstract patterns, flowers, animals or human figures. The shiviti plaque of Leibrich Leeb made in Austerlitz, however, breaks with the tradition and the human figures appear, and the psalms rendered as decorative elements on the façade of the building. In the upper left medallion, High Priest Aaron is visible, while on the right one Moses with the stone tablets. Among them in a rectangular form one can discern scenes of King David playing on the harp, and Jacob’s dream.

  • IMG_6764.JPG

    A Riptinec-i munkaszolgálatosok által készített siviti tábla, és annak kísérőlevele, fa keretben. A keretek egyikében a 203/1, 203/2, 203/3-as század tagjainak névjegyzéke
  • 2018_4.jpg
  • 64.126.jpg

    Barna bársony alapon fémszállal hímzett héber szöveg.
    Felirata?
    נדבה
    מאת האשה הצנועה
    מ חנה ת בת מ דבורה
    תר'ט ל'

    Egy alázatos asszony
    Hanna Dvora lánya a kis időszámítás szerint 619-ben (5619=1859)
  • 64_1139.jpg

    Ón. Hátsó lapja egyenes, három oldala tagoltan félkör alakú. Oldalán két szögletes füllel, falra akasztható. Elöl fönt két oroszlán között koszorúban két héber betű, ez alatt díszes héber felirat. Alul kis cső a kiömlő víz számára.
    Felirata:
    ז''נ
    האלוף הקצין כהייר ר' אהרן
    ליב ב''ה יצחק ז''ל וא שתו
    הגבירה מ''ר מחלה ת''י
    ונתנו לב'הכ' לכבוד המקים
    שנת תקל לפק
    Isten dicsőségére ajándékozta a
    gyülekezés házának Áron Léb
    és neje Machla
    az 530 (1770) évben.
  • 20160325_152026.jpg
  • 20251016_152024.jpg
  • 2002.108.jpg

    Téglalap alakú, halványszürke és rózsaszín szőnyeg. Díszítése ornamentális és geometrikus, rojtokkal szegélyezve.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2