MILEV

Browse Items (271 total)

  • Ezüst. Egyszerű, kerek alapzaton hosszú rész, testének alján öntött gyűrű. Nyolc szögletű testén felirat:
    A BINE elnöksége és választmánya szeretett elnöktársa jubileumi születésnapja alkalmából bensősége ragaszkodása jeléül.
  • Ezüst. Szára három részben osztott, sima egyszerű vonalú. A kehely oldalán Krámer Adolf (1875-1944) felirat.
    Selmeczi Hugó ajándéka
  • Ezüst. Boltozatos, többször osztott talpazaton félgömb alakban kiszélesedő test, majd felfelé öblösödő. Függőleges bordázattal, három mezőre osztott. Két mezőben felirat:
    Gespendet vom Vorstande
    und des Herrn Spitals Doctor
    im Jahre 1874 als Andenken
    der Wahl ihres Kollegen
    Herr Israel Gottein zum
    Geschworenen
    des III. Bez-Budapest
    Ajándék az elöljáróságtól és a kórház orvosaitól
    az 1874 évben kartársuknak
    Izrael Gottein úrnak
    esküdté választásának emlékére.
    Budapest III. kerülete
    שייך לחק דקק אי
    Az óbudai Chevra Kadisa tulajdona
  • Ezüst. Domború talpán levelekből, virágokból körülfutó koszorú.Teste alul kiöblösödik. Az egész serleg függőlegesen bordázott. A serleg kiszélesedő alján 6 trébelt virág idom. Harang alakú testének közepén héber felirat:
    נעשה ע''י אלופים נבאי'' צדק
    הדקק'' א''י בשנת
    תרויו לפק
    Készíttetett az óbudai szent gyülekezet vezetői által 622-ben (1862) a kis időszámítás szerint.
  • Ezüst. Többször osztott talpán leveles koszorú.
    A szár felső részén három kérdőjel alakú dísz. Kissé szélesedő serleg, trébelt virág és csiga díszekkel hármas megosztásban. Szájperemén vésett héber felirat:
    שייך לקהל עדת ישרון
    דק''ק קנישא
    נעשה בשנת תקסג לפק
    "A kanizsai izr. hitközségtulajdona az 563. (1803) évben"
    Date of inscription 1803
  • Ezüst. Tagozott kehely formájú. Testének alja kihasasodik, rajta áttört ornamentális dísz. Testén héber felirat:
    שייך לחבהה סנדקאות
    דק''ק קאנישא
    כום של מציצה
    A kanizsai hitközség
    koma -egyletének tulajdona:
    A vérelvonás serlege
    כוס של ברכה
    A benedikció serlege
    Felső pereme kihajlik.
  • Peremén vésett héber felirat a pészachi Haggadából:
    אלו אשר מכות שהביא
    ה''ק ברוך הוא על המצרים
    במצרים ואלו הן
    "Ez ama tíz csapás, amellyel a Szent - áldassék neve - az egyiptomiakat sújtotta."

    On the brim Hebrew inscription is engraved from the Hagadah of Pesach: "These are the Ten Plagues that the Holy One, blessed be He, brought upon the Egyptians."
  • Aranyozott ezüst. Talpán és osztott szárán levél és csigadísz. A szár tetején hármas kérdőjel alakú ék. A serleg felfelé szélesedik, gazdagon trébelt oszlopok között három állat alakja. Peremén héber felirat:
    זאת נדב לח''ק ה''ה הרר
    גדלי'' בריוו ז''ל עבהר
    מעות קבורה שלו
    בשנת תקצ ל'
    A serleg peremére vésett héber felirat szerint, amely jóval a tárgy keletkezése után került rá: "Brief Gedaljáhn ajándéka a Chevra Kadisának sírhelyének ára fejében az 590. (1830) évben."
  • Sárgaréz. Három oroszlán és három oszlop tartja a kerek, boltozatos talpat, melyen héber felirat van. Hosszú, sokszorosan tagolt gyűrűs szárán négy egyre kisebbedő kör alakú idom. Ezek tartják a karokat. A karok kiemelhetők, felfelé egyre kisebbednek. Ezáltal a menóra élőfa alakú. A karokat áttört művű indák, melyek között egy-egy felfelé lépő oroszlán. A kar végén tányér alakban váza alakú gyertyatartók. A száron fent ülő oroszlán, pajzsot tart. Fején a kilencedik gyertyatartó.
    Felirata:
    "A menóra közepe felé világítson a hét láng" (4Mózes 8:1)
    "Ajándékozta az erkölcsös Béle asszony, a művelt Salamon lánya, lembergi szent gyülekezetben."
  • Gerezdekkel díszített, boltozatos  kör idomú talppal , orsós alacsony nyéllel. Kupája alul félgömb idomú. Felfelé szélesedő hengeres testén a zsidók egyiptomi kivonulási domborműves jelenettel és héber felirattal:
    זכירת יציאת מצרים
    Emlékezés az egyiptomi kivonulásra
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2