Browse Items (271 total)
-
Serleg
Ezüst. Egyszerű, kerek alapzaton hosszú rész, testének alján öntött gyűrű. Nyolc szögletű testén felirat:
A BINE elnöksége és választmánya szeretett elnöktársa jubileumi születésnapja alkalmából bensősége ragaszkodása jeléül. -
Serleg
Ezüst. Szára három részben osztott, sima egyszerű vonalú. A kehely oldalán Krámer Adolf (1875-1944) felirat.
Selmeczi Hugó ajándéka -
Serleg Goblet
Ezüst. Boltozatos, többször osztott talpazaton félgömb alakban kiszélesedő test, majd felfelé öblösödő. Függőleges bordázattal, három mezőre osztott. Két mezőben felirat:
Gespendet vom Vorstande
und des Herrn Spitals Doctor
im Jahre 1874 als Andenken
der Wahl ihres Kollegen
Herr Israel Gottein zum
Geschworenen
des III. Bez-Budapest
Ajándék az elöljáróságtól és a kórház orvosaitól
az 1874 évben kartársuknak
Izrael Gottein úrnak
esküdté választásának emlékére.
Budapest III. kerülete
שייך לחק דקק אי
Az óbudai Chevra Kadisa tulajdona -
Serleg Goblet
Ezüst. Domború talpán levelekből, virágokból körülfutó koszorú.Teste alul kiöblösödik. Az egész serleg függőlegesen bordázott. A serleg kiszélesedő alján 6 trébelt virág idom. Harang alakú testének közepén héber felirat:
נעשה ע''י אלופים נבאי'' צדק
הדקק'' א''י בשנת
תרויו לפק
Készíttetett az óbudai szent gyülekezet vezetői által 622-ben (1862) a kis időszámítás szerint. -
Serleg Presentation cup
Ezüst. Többször osztott talpán leveles koszorú.
A szár felső részén három kérdőjel alakú dísz. Kissé szélesedő serleg, trébelt virág és csiga díszekkel hármas megosztásban. Szájperemén vésett héber felirat:
שייך לקהל עדת ישרון
דק''ק קנישא
נעשה בשנת תקסג לפק
"A kanizsai izr. hitközségtulajdona az 563. (1803) évben"Date of inscription 1803 -
Serleg-pár
Ezüst. Tagozott kehely formájú. Testének alja kihasasodik, rajta áttört ornamentális dísz. Testén héber felirat:
שייך לחבהה סנדקאות
דק''ק קאנישא
כום של מציצה
A kanizsai hitközség
koma -egyletének tulajdona:
A vérelvonás serlege
כוס של ברכה
A benedikció serlege
Felső pereme kihajlik. -
SerlegGoblet
Peremén vésett héber felirat a pészachi Haggadából:
אלו אשר מכות שהביא
ה''ק ברוך הוא על המצרים
במצרים ואלו הן
"Ez ama tíz csapás, amellyel a Szent - áldassék neve - az egyiptomiakat sújtotta."
On the brim Hebrew inscription is engraved from the Hagadah of Pesach: "These are the Ten Plagues that the Holy One, blessed be He, brought upon the Egyptians." -
SerlegPresentation cup
Aranyozott ezüst. Talpán és osztott szárán levél és csigadísz. A szár tetején hármas kérdőjel alakú ék. A serleg felfelé szélesedik, gazdagon trébelt oszlopok között három állat alakja. Peremén héber felirat:
זאת נדב לח''ק ה''ה הרר
גדלי'' בריוו ז''ל עבהר
מעות קבורה שלו
בשנת תקצ ל'
A serleg peremére vésett héber felirat szerint, amely jóval a tárgy keletkezése után került rá: "Brief Gedaljáhn ajándéka a Chevra Kadisának sírhelyének ára fejében az 590. (1830) évben." -
Zsinagógai lámpás Lembergből
Sárgaréz. Három oroszlán és három oszlop tartja a kerek, boltozatos talpat, melyen héber felirat van. Hosszú, sokszorosan tagolt gyűrűs szárán négy egyre kisebbedő kör alakú idom. Ezek tartják a karokat. A karok kiemelhetők, felfelé egyre kisebbednek. Ezáltal a menóra élőfa alakú. A karokat áttört művű indák, melyek között egy-egy felfelé lépő oroszlán. A kar végén tányér alakban váza alakú gyertyatartók. A száron fent ülő oroszlán, pajzsot tart. Fején a kilencedik gyertyatartó.
Felirata:
"A menóra közepe felé világítson a hét láng" (4Mózes 8:1)
"Ajándékozta az erkölcsös Béle asszony, a művelt Salamon lánya, lembergi szent gyülekezetben."
-
Széder esti serleg Goblet used for Seder NightEzüst.
Gerezdekkel díszített, boltozatos kör idomú talppal , orsós alacsony nyéllel. Kupája alul félgömb idomú. Felfelé szélesedő hengeres testén a zsidók egyiptomi kivonulási domborműves jelenettel és héber felirattal:
זכירת יציאת מצרים
Emlékezés az egyiptomi kivonulásra