MILEV

Browse Items (271 total)

  • Kerek boltozatos talpán trébelt levélkoszorú, hengeres nyéllel. Harangidomú felső részén alul kettős leveles koszorúban vésett héber felirat:
    כום 'שועות אשה
    ובשם י''י אקרא
    " A segítség poharát emelem és az Örökkévaló nevét hirdetem" / 118. zsoltár 13. verse/ Alatta FR betűk. Hátán laposan trébelt kagylós és leveles dísz.
  • fonott viaszgyertya
  • Ezüst. Ovális idomú, "galléros" talppal. Belseje kettéosztott. Felnyíló fedelén héber betűs vésett felirat:
    שבת
    יום מנוחתנו
    "Szombat nyugalmak napja" valamint O.S és O.C. monogramokkal, amely az egykori tulajdonos nevét rejti. I.D. monogrammos mester műve.
  • Sárgaréz. Kerek fenekén vésett Dávid-csillag és héber betűk. A szavak között is kis Dávid csillagok. Peremén egy nagyobb és kisebb Dávid-csillag váltja egymást.
    Felirata körben:
    מצות הי ברה מאירת עינים
    גוט וואך
    גוט יאהר
    "Isten parancsai tiszták, megvilágosítják a szemet" (Zsoltárok 19)
  • Ezüst. A tálka téglalap alakú, csúcsain levágva. Fenekén két gyöngysor szerű koszorú, a fenék alján hasonló koszorúban trébelt, héber felirat:
    המבדיל בין קדש לחול
    "Aki elválasztja a szentséget a hétköznapitól"
    Pereme mezőkre osztott, szélén poncolt és trébelt rózsás, indás koszorú.
    A pohár kerek fenekű. Harang alakú teste függőlegesen hat mezőre osztott , egy sima és egy trébelt levelekkel díszített mezőre.
    A fűszertartó hasonló alakú és díszei is megegyeznek. Elöl ovális mezőben héber felirattal:
    הבדלה=Havdala
    Leemelhető teteje körben kilyuggatott, tetején áttörtművű, álló Dávid-csillag.
  • Feliratai / Inscriptions:
    ליהודים הייתה אורה - a havdala szertartás része
    כוס ישועות אשא - megváltás serlege
    jó hetet - jó évet - jiddisül
  • Fehér porcelán. Peremén körben festett héber felirat.:
    מצות י''י ברה מאירת עינים
    "Isten parancsai tiszták, megvilágosítják a szemet" (Zsoltárok 19)
    Közepén:
    גוט וואך - גוט יאהר
    Jó hetet - Jó évet!
  • Fából készült hordó, teste gyűrűkkel 3 részre osztott. Középső osztásban héber felirat. Állapota ép, az alja kicsit repedezett.
    Felirata:
    בבית עביה
  • Hímzett fehér selyem. Középen hímzett kalács, körülötte a kenyérre mondandó áldás:
    בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ.
    Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret adtad a földből!
  • Cakkozott szélű fehér vászon, ekrű hímzéssel.
    Két kétkarú gyertyatartó között kalács, alatta és fölötte héber szöveg:
    ויהי ערב ויהי בוקר
    יום הששי
    És lett este és lett reggel ,
    hatodik nap
    ויכלו השטים והארץ
    וכל צבאם
    És befejeztetett az ég és a föld
    és minden seregük
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2