MILEV

Browse Items (139 total)

  • 64_429.jpg
  • 64_529.jpg

    Felfelé öblösödő üvegpohár. Alul és felül préselt, félholdakból álló koszorú. Derekának elején keretben héber betűkkel :פסח Peszah felirat. Hátul, levelekből álló préselt dísz. Az első világháború idején, a harctérről a Múzeumba küldött tárgy .
  • 64_526.jpg

    Felfelé szélesedő, áttetsző, aranyozott üvegpohár
    של פסח
    "sel peszah" aranyozott felirattal. Peremén egy keskeny és egy szélesebb arany csík.
  • 64_522.jpg

    Négy oldalas, felfelé keskenyedő, csúcsos dugóval. Első oldalának felső felén metszett díszítés: széder asztal, gyertyatartóval, serleggel, könyvvel, mellette szakállas, csizmás férfi. Alatta héberül פסה Peszah felirat. Felette NS monogram. Hátul felirat: Zum Andenken-1860, -mely levelekből álló koszorúval van bekerítve. Két oldalán hosszú levelekből , indákból álló szár.
  • 64_674.jpg
  • Ezüst. Levágott sarkú háromszög alakú talpon 3 kis golyóról indul a gúla alakú szár. Tetején kicsi gyűrű, majd a félgömb alakú, enyhén recés peremű tartó következik. A golyók csavarokkal illeszkednek a talphoz, Oldalán 2 beütött jegy.
  • 2_1_3.JPG

    Peszahkor csak kovásztalan kenyeret és ételeket szabad fogyasztani. Hosszú évszázadok hagyománya szerint már Peszah előtt meg kell tisztítani a házakat a kovászos dolgoktól (hómec), és mindentől, ami kovászossal érintkezhetett. Az ünnep során külön étkészletet használunk, egy ilyen készlet emléke gyűjteményünkben a של פסח=Peszahra feliratot viselő keménycserép tányér.
  • 15275078033351019534078.jpg

    Zöld posztó, szélén aranyozott fressel. Középenhímzett serleg forma, felette sárga korona. Félkörben tarka virágkoszorú. Felirata: Sel peszah. Bélelt, belül 3 rekesz a 3 pászkának. Ezek felirata: Kohén, Lévi, Jiszrael.
    Várhegyi Sándor ajándéka (Cegléd, Sajtó u. 22.)
    Felirata:
    אכילת מצה
    של פסח
    Macesz evése peszahra
    כהן =kohén
    לוי=lévi
    ישראל=Jiszrael
  • 20180411_134355.jpg

    Fehér vászon, széle cakkosan hímzett.Szélén tarka, virágos hímzett, leveles koszorú.Ezen belül kör alakban hímzett, fekete betűs héber szöveg. Közepén széder asztal: Hímzett gyertyatartó, macesz, boros pohár, szédertál.
    Felirata:
    רוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל עבילת מצה.
    "Áldott vagy Te Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, aki megszentelt bennünket parancsolataival és megparancsolta a macesz evését. "
  • 92_5.jpg

    Fehér vászon csipke szegéllyel, sokszínű hímzéssel.
    Középen szédertál és serleg, körben héber felirat:
    יברך אתה יי אלחנו מלך העולם
    אשר קדשנו במצותיו וצונו על
    אכילת מצה
    Áldott vagy Te Ö-való Istenünk, a Világ Királya, aki megszenteltél minket parancsolataiddal és megparancsoltad a macesz evését.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2