Ón. Fenekén körbe héber felirat, a széder mozzanatai:
קדש- ורחץ -כרפס -יחץ - מגיד -רחצה - מוציא מצה - שלחן עורך - צפון -ברך -הלל-נירצה
Közepén vésett körben szintén héber felirat:
זה הכותב הק' איצק בן רב גרשון ז''ל
פסה-מצה-מרור
בשות תרא לפק
"Írta Icik fia Gersonnak a 601. (1841) évben" a kis időszámítás szerint, valamint latin betűs monogram és egymásba fonódó halak, két csillag. Peremén körbe héber felirat és két csillag.
Porcelán. Kézzel festett. Vajszínű, kerek, emelkedő peremű. Fenekén arany színű Dávid csillag és héber felirat:
לשנה הבאה
בירושלים
"Jövőre Jeruzsálemben"
A csillagot jobbról-balról virágkoszorú fogja körül, fehér virágok, levelek, bugák.
Alul rózsaszín virág.
Hátulján a Zsolnay gyár emblémája
Kézzel festett. Cakkozott pereme lilán festett, rajta fehér levelekből álló koszorú fut körül. Fenekének szélén lila keretben fehér ovális medalionokban fekete betűs héber felirat a széder mozzanataival:
קדש -ורחץ-כרפס-יחץ-מגיד-רחצה-מוציא-מצה-מרור
-כורך-שלחן-עורך-צפון ברך -הלל-נירצה
Alatta a tál világoskék. A tál feneke cakkozott, feketére festett nagy három rózsaszín virágból és levelekből álló csokorral. Drótozott, ragasztott.
Porcelán. Kerek, két aranyozott füllel.Fenekén két koncentrikus arany kör, majd stilizált arany virág girland. Ezen belül két lila sávban a peszah áldozat ábrázolása és felirat:
פסה-מצה-מרור
Második körben:
וזכרת כי עבד היית
בארץ מצרים על כן אנכ'
מצוך לעשות היום
"Emlékezzél, hogy rabszolga voltál Egyiptom országában, ezért parancsolom, hogy ezt cselekedd a mai napon!" Mózes V. könyve, 15. f. 15.v.