Browse Items (139 total)
-
Haggada
Az Ortodox Zsidó Népasztal Egyesület kiadásában megjelent haggada. Számos, különböző kiadásokból átvett illusztrációval.
A borító belső oldalán a Népasztal Egyesület széderestéjének, és az élelmiszersegélyek szétsztásának fényképével. -
Szédertál takaró
Fehér vászon, széle cakkosan hímzett.Szélén tarka, virágos hímzett, leveles koszorú.Ezen belül kör alakban hímzett, fekete betűs héber szöveg. Közepén széder asztal: Hímzett gyertyatartó, macesz, boros pohár, szédertál.
Felirata:
רוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל עבילת מצה.
"Áldott vagy Te Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, aki megszentelt bennünket parancsolataival és megparancsolta a macesz evését. " -
Haggáda Peszach estéjére
„Az Örökkévaló által teremtett világnak nincs egyetlen apró részlete sem, amit ne lehetne/kellene eszközként használni, hogy emelkedjünk általa a szentségben.” Összecseng ezzel múzeumunk hajdani igazgatójának, Naményi Ernőnek gondolata: „Szükséges a művészet megértése és megbecsülése és az a törekvés, hogy Isten szolgálatára szánt legkisebb eszköz is a szépség felemelő szellemével mozdítsa elő a lélek feltörését.” Naményi ezt 1936-ban írta, ugyanabban az évben, amikor megjelent az Ézsajás Vallásos Társaság Haggadája. A judaizmus reformirányzatával szimpatizáló Ézsajás Vallásos Társaság az 1930–as években működött Budapesten. Ez a szellemi műhely számos művészt ösztönzött modern zsidó tárgyak tervezésére és elkészítésére. Tevékenységük arra irányult, hogy a zsidó szertartásokhoz puritán és egyszerű, s közben esztétikus, szinte szakrális szintre emelt munkavégzés során létrehozott eszközöket használjanak. Ötvözték a szív munkáját (ima) a kéz munkájával: a fizikai valóságban álló létrán emelkedtek a szakrális magasságba, mint az első zsidó művész, a szentélyépítő Becalél. Naményi Ernő leginkább a könyvművészet és a tipográfia művészetét támogatta, kiemelve a szakrális szövegek méltó megjelenítésének fontosságát. A Haggada hosszas tervezés, egyeztetés után készült el a gyomai Kner nyomdában. Kolofonja bizonyítja, hogy minden részlete fontossággal bír, a papír, a kötés, a betűk megtervezése, valamint a fametszetes illusztrációk egyaránt: „Ezt a Haggadát az ősi szertartásos rend szerint Pap Károly közreműködésével összeállította Naményi Ernő. (...) A fametszeteket készítette Kolozsvári Sándor. Nyomtatták Kner Izidor könyvnyomdájában Gyomán, a zsidó időszámítás 5696–ik esztendejének telén, a svájci münchensteini Haas féle betűöntöde Bodoni antiqua és az Első Magyar Betűöntőde Meruba betűjével. (...) A könyveket Kner Erzsébet kötötte.” A Haggadát 1936–ban a Magyar Bibliofil Társaság „a szép vallásos könyv előállítására irányuló törekvés megjutalmazásául” az év öt legszebb könyve közé választotta.
(TZs)Tags parasa -
Haggada sel Peszach
héber-horvát nyelvű -
Haggada sel Peszah
sokszorosított gépirat, módosított szöveggel -
Legendás Hagada
Ábrahám Márton fordítása, kiegészítő szövegeivel,
Illusztrációk: Král Ervin festőművész,
fejlécek: Katona Béla grafikus -
Haggada
címlapja hiányzik, possesorbejegyzése alapján Óbecsén, Schick Mór használta
A Haggada az amszerdami mintájára készült. -
Hagada Pesách első két estélyére
Király Izór fordítása, új képes kiadás -
Szédertál
Peremén fent középen tömör, aranyozott Dávid-csillag sugarakkal és héber felirattal. Alatta hat mezőben és lent ugyancsak hat mezőben a 12 törzs szimbólumai. A tál fenekén hat festett kép az egyiptomi kivonulás részleteivel. Mózes a csipkebokor előtt,-a rabszolga megkorbácsolása,-a fáraó előtt,-a fáraó elkergeti őket,-Mózes kettéválasztja a tengert,-a Szináj hegyi jelenet.
Feliratai:
שבת ימים תאכל מצת
לשנה הבאה בירושלים
"Hét napig pászkát egyetek! A jövő évben Jeruzsálemben!"
A festmények alatti idézetek:
1. של נעליך מעל רגליך
"Vesd le saruidat lábaidról"
2.ויך את המצרי ויטמנהו בחול
"Megütötte az egyiptomit és elrejtette a homokban"
3.ויגרש אתם מאת פני פרעה
"És elkergették őket a fáraó színe elől"
4.ולכו וברכתם גם אותי
"Menjetek és áldjatok meg engem is"
5..אשירה ה' כי גאה גאה
םוס ורכבו רמה בים
"Hadd énekelek az Ö-valónak, mert fenségesen fenséges, lovat és lovasát belevezette a tengerbe."
6.משה ידבר והאלקים יעננו בקול
"Mózes beszélt, és I-sten felelt rá hanggal.
A 12 törzs és jelképei:
A 12 törzs neve és jelképe:
ראובן - שמעון - לוי - יהודה -
דן - נפתלי - גד - אשר -
יששכר - זבולון - יוסף -
בנימין
Ruben-Simeon-Lévi-Jehuda-Dán-Naftali-Gád-Áser-Jiszakár-Zebulon-Joszef-Benjámin