Ezüst. Belül aranyozott, préselt, kézzel cizellált. Kerek tagolt gyöngysormintával és stilizált palmettával díszített talpának felső részén indás-leveles mustra, öblösödő, középen lapított testén hasonló övdísz, nagyobb léptékben ismétlődik. Fedelén plasztikusan formált térdeplő fiúcska figurája, kezében halat tart. Jelzett.
Ón. Peremén körben felirat fut.
Nagy kerek óntál héber felirattal, valószínűleg egyesületi nászajándék tál
Felirata:
ד'ד' להחתן שמעון כוש אהד מהייסרים מהחק דהנערים
הנקראים דרך ישרה' שנת תקנז' לפק
Fayence. A tál fa keretben elhelyezve. Pereme kékesszürke, feneke fekete, kerete világosbarna cakkozott. Ez az alakzat a peremre is rányúlik. Középen fehér, héber betűs felirat. Ennek négy oldalán egy-egy rombusz alakú fehér keretes alakzat, a legalsó sárga és rajta fekete betűs héber felirat:
"Halljad Izrael, az Örökkévaló a mi Istenünk, az Örökkévaló Egyetlen.
Áldassék királyunknak dicsőséges neve mindörökké!"
(Mózes V. 6.4.)
Ezüst. Peremén vésett héber felirat:
וזות התורה אשר שם משה לפני בני ישראל
"És ez a Tóra, melyet Mózes Izrael fiai elé helyezett"
תורה צוה לנו משה מורשה קהלת יעקב
"Tórát parancsolt nekünk Mózes örökségül Jákov gyülekezetének."
Középen vésett kép: Mózes mellképe, egyik kezében bot, másik kezében a kőtáblákat tartja. Jobb keze alatt felirat:
מרצה