Öblösödő váza, elszűkülő nyakkal, majd szélesebb peremmel. Egész teste rózsaszín és halványsárga rózsákkal és zöld levelekből áll. Alapjánál zöld levelekből álló rész.
Elmosódott gyári jegy
Szürkés keretben kék alap. A bal oldalon fehér ruhába öltözött alak, karjait a nap felé tárja ki. Alatta héber felirat:
חופש ודרור
"Remény és szabadság!
Alján vízözönt ábrázoló zöld hullámok. Balfelé Noé bárkája, felette fehér héber szó:
שלום:Salom(Béke)
Jobb oldalon repülő fehér békegalamb.
Hátlapján Bruckner Anna Hungary jelzés
Gömbölyded alakú, kiszélesedő talp, fedele fogantyúja körtét formáz. Oldalán felirat és bibliai jelenet: Saul és Sámuel.
Felirata:
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל-שָׁאוּל, לֹא אָשׁוּב עִמָּךְ: כִּי מָאַסְתָּה, אֶת-דְּבַר יְהוָה, וַיִּמְאָסְךָ יְהוָה, מִהְיוֹת מֶלֶךְ עַל-יִשְׂרָאֵל. כז וַיִּסֹּב שְׁמוּאֵל, לָלֶכֶת; וַיַּחֲזֵק בִּכְנַף-מְעִילוֹ, וַיִּקָּרַע. כח וַיֹּאמֶר אֵלָיו, שְׁמוּאֵל, קָרַע יְהוָה אֶת-מַמְלְכוּת יִשְׂרָאֵל מֵעָלֶיךָ, הַיּוֹם; וּנְתָנָהּ, לְרֵעֲךָ הַטּוֹב מִמֶּךָּ.
Sámuel pedig monda Saulnak: Nem térek vissza veled, mert megvetetted az Ö-valónak beszédét, és az Ö-való is megvetett téged, hogy ne légy király Izrael felett.
És mikor megfordula Sámuel, hogy elmenjen, megragadta felsõ ruhájának szárnyát, és leszakada.
Akkor monda néki Sámuel: Elszakítá tõled az Ö-való a mai napon Izraelnek királyságát, és adta azt felebarátodnak, a ki jobb náladnál.
(Sámuel 15. 26-28)