Browse Items (24 total)
-
Úti ima amulett
Ezüst. Kör alakú, recés szélű, mindkét oldala díszítetlen. Sok apró betűs héber felirat olvasható rajta:
תפילת הדרך = Tfilát Haderk (Úti ima)Tags Catalog1916 -
Marokkói pénzérme
Bronz. Egyik oldalán középen Dávid csillag, szélén fogazott motívum fut körbe. Hátoldalán felül kivehetetlen motívum, alatta 1290-es szám . Tetejéről valami letört. -
Gyermekágyi tábla
Itt is az Elijachu történet az elmondott, amint az úton találkozott Lilithtel és csapatával. Lilit a kérdésre elmondja, hogy a szülő nőkre megy, hogy megölje a csecsemőt, de folytatja, ha kiejted neveimet, mondja Elijachu. Megszűnt a hatalmam. Elijachu ezt tudván megszünteti Lilith hatalmát. Középen a Sir Lamalot zsoltár olvasható:
א שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת:
אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי.
ב עֶזְרִי, מֵעִם יְהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
ג אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם, שֹׁמְרֶךָ.
ד הִנֵּה לֹא-יָנוּם, וְלֹא יִישָׁן-- שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל.
ה יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ.
ו יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה.
ז יְהוָה, יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ.
ח יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.
Alul:
שדי קרע שטן
"I-sten vágd el a sátán tervét"
"Lilit és csapata maradjon kint"
Varázslás ne legyen, ne legyen varázslás.
A felső körben levő szöveg elmondja, hogy a Tóra tanulás egészen a brit miláig elűzi a bajt.
A szöveg Bal Sém Tov_tól való -
Gyermekágyi tábla
Felirata:
קרע שטן
שדי
"I-sten vágd el a sátán tervét"
Alul a a Sir Lamalot zsoltár olvasható:
א שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת:
אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי.
ב עֶזְרִי, מֵעִם יְהוָה-- עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
ג אַל-יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ; אַל-יָנוּם, שֹׁמְרֶךָ.
ד הִנֵּה לֹא-יָנוּם, וְלֹא יִישָׁן-- שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל.
ה יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ.
ו יוֹמָם, הַשֶּׁמֶשׁ לֹא-יַכֶּכָּה; וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה.
ז יְהוָה, יִשְׁמָרְךָ מִכָּל-רָע: יִשְׁמֹר, אֶת-נַפְשֶׁךָ.
ח יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם. -
Gyermekágyi tábla
A négyszögletes lap felső negyedében két szárnyas angyal egyik kezével Mazal Tov (jó szerencsét) feliratú drapériát, másik kezében pajzsot tart. A pajzson a 20. zsoltár szövege olvasható. A pajzs alatt középen Ábrahámnak, a zsidó nép ősatyjának neve olvasható. A többi ősatyák (Ichak, Jakov, Mose, Aharon, David, Slomo) és ősanyák (Sara, Rivka, Rahel, Lea) nevei kétoldalt, áttört geometrikus–indás díszítés között olvashatóak. A két angyal alatt Ádám és Éva nevét látjuk, valamint nagyobb betűkkel kiemelve a Lilit távoltartására szolgáló amulett–formulát: „Kinnt (legyen) Lilit, az első” – amit a három varázserejűnek tartott név: „Szinoj, Sinszinoj, Szmangaluf” követ. Ezután azt a midrás–történetet olvashatjuk, amelyben Illés próféta (Elijáhu) legyőzi Lilitet.
Ezt követi nagyobb betűkkel Lilit neveinek felsorolása: „Lilit, Abitu, Obizo, Amzarfo, Hakes, Oram, Ikfudo, Ajelu, Tatruta, Kliht, Avmakta, Setrona, Za, Tiltui, Fitasi.”
A gyermekágyi tábla szövegét a 121 zsoldár szövege zárja, mely egy Bibliai mondatból (Genezis 48:16) formált Dávid–csillagot vesz körül. A csillag közepén nagyobb betűkkel Isten egyik nevét, a Sadai–t (Mindenható) látjuk.
A keret alsó részének közepén ovális mezőben az író, rézmetsző, Mordehaj, tóra–tfilin és mezuza író neve, valamint a dátum: Nyitra, 5592 (1832) olvasható. Ezt két oldalon a „ne legyen a boszorkány” ismételt formulája keretezi.
Az eredeti réz nyomólemez a Krakkói Nemzeti Múzeum gyűjteményében található.
-
Amulett, golyó nyitható Globe amulet that can be opened
Elefántcsont. Nyitható golyó, belül faragott jelenet: ó alak -
Amulett-tartó Amulet-case
Hengeres teste áttört műves, rajta négy gyűrű, ezen átmegy a hosszú kettős lánc. A lánc kerek nyitható medálban végződik. A henger boltozatos, filigrán kupakkal végződik, ebből az egyik nyitható. ET mesterjegy -
Amulett töredék
Rézmetszetes, zöldes papírra nyomtatott gyermekágyi rontáselhárító amulett a 128. zsoltár szövegével és a "Huc Lilit" szövegekkel