<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/39179">
    <dcterms:title><![CDATA[imaidő tábla szombat és ünnepnapra]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Adományozók Márkusz és Jehosua Osterweil leipniki zsinagóga gondnokai]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Türk Adolf főkántor kiadó,  Leipnik]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Türk Adolf]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[19. század második fele]]></dcterms:date>
    <dcterms:language><![CDATA[héber]]></dcterms:language>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2025.36]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Síp utca, rabbiság]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/27298">
    <dcterms:title><![CDATA[Imakönyv]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Prayerbook]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A német területekről indult zsidó felvilágosodás (haszkala) egyik törekvése volt, hogy a zsidó szent iratokat és imákat nemzeti nyelvekre fordítsák a társadalomba integrálódni szándékozó, világias műveltséggel rendelkező zsidók számára. Magyarországon az első imakönyv fordítást az óbudai zsidó iskola tanítója, Rosenthal Móricz készítette, majd az első magyar zsidó Bibliafordítás készítője, Bloch Móric (később: Ballagi Mór) ellenőrizte. A könyv Pozsonyban, 1841–ben jelent meg. Külön érdekessége, hogy belső címlapján a pesti reform–közösség zsinagógájának, az Orczy házban működő „Cultustempel”–nek első ábrázolása látható rézmetszeten. A képen a divatosan öltözött zsidók a királyért és a hazáért imádkoznak. A jelenet eltér a hagyományos zsinagógai jelenetektől: az újszerűen a frigyszekrény elé állított tóraolvasó pult, a bima mellett álló rabbi és kántor ornátust, a gyerekkórus egyenruhát visel. Az ünnepségen részt vevő közönség a korszak biedermeier divatjának megfelelően, erős asszimilációs hatásokról árulkodó külsővel vesz részt. A férfiak borotváltak, asszonyaik pedig kivágott ruhákban, fedetlen fővel követik az eseményeket a női karzatról.  <br />
<br />
A felirat: <br />
 Az Izraeliták Könyörgése a Királyért és Hazáért a Pesti Templomban <br />
Légy a mi Fenséges Császárunk és Királyunknak I-ső és V-ik Ferdinándnak még hosszú időkig oltalma és védelme   ]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[66.194: Második rész: Estvéli könyörgés pénteken - Ételutáni könyörgés ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Rosenthal Moritz, fordító, translator (Hebrew - Hungarian) <br />
Metszet: Perlaszka? ]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Korn Fülöp ]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[1841]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1286]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:identifier><![CDATA[66.194]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Pozsony ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[2. rész: Steinherz székesfehérvári főrabbi ajándéka, 1915. Eredeti leltári száma: 761]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29368">
    <dcterms:title><![CDATA[Imakönyv]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Nyomtatvány és kézírás. Pest, 1867 <br />
Gebete der Israeliten  Héber szöveg<br />
Verlag von M.É. Lőwy&#039; s Sohn <br />
Ofen Gedruckt in der kön.ung. Universitats Buchdruckerrei. 1872<br />
Bársony kötés, Fémszállal készített magas hímzés. A kötésen alul monogram, körülötte ornamentika, hátul egy Cazet. A sarkon fémveretesek. Edwin Bachmann (NY) ajándéka; Dr. Büchler Róbert 1143 Bp., Szobráncz u. 4/b]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[kön.ung. Universitats Buchdruckerrei]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1872]]></dcterms:date>
    <dcterms:format><![CDATA[395 oldal; 12,5x18,8cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:medium><![CDATA[papír, fémveret]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[84.2]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Edwin Bachmann (NY) ajándéka ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29369">
    <dcterms:title><![CDATA[Imakönyv ]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Prayer book]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Nyomtatvány, selyem -bársony kötés, hímzett. Sziddur német fordítással. Fordította: Letteris<br />
Világos bársony kötés. Fedelén rátett, hímzett medallionban gloriette és német szöveg. Hátsó fedelén hímzett arany virágcsokorban monogramm. Díszes, aranyozott kapocs, a lapok szélei aranyozottak. Belső címlapján a tulajdonos fényképével ]]></dcterms:description>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Löwy, Pest]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:date><![CDATA[1870]]></dcterms:date>
    <dcterms:language><![CDATA[Héber és német <br /><em>Hebrew and German<br /><br /></em>]]></dcterms:language>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.797]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Pest]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29371">
    <dcterms:title><![CDATA[Imakönyv]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Kopottas drapp bársony borítójának sarkain és közepén ezüstveretes dísz,, a hátlapján is volt MK monogram, mára már csak a ragasztás helye látszik. Két csat fogja össze. A lapok szélei aranyozottak. Egyik oldalon hébaer, másik oldalon gót betűs német nyelvű szöveggel nyomtatott lapok. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[ Verlag von M.E. Löwy´s Sohn in Pest]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1870]]></dcterms:date>
    <dcterms:medium><![CDATA[Papír, bársony, ezüst]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2000.17]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Készítés helye: Pest]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Dr. Láczer Dénesné hagyatékából, Budapest]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29372">
    <dcterms:title><![CDATA[Imakönyv]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sziddur német fordítással. Fordította: Letteris. Végén német  nyelvű imák. Sötétkék bársony kötés, fedőlapján fém veret helye: két ágaskodó oroszlán kettős kőtáblát tart, felette korona. Hátsó borítóján monogramm, egyik hiányzik. Díszes kapocs fogja össze, a lapok szélei aranyozottak.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[ Verlag von M.E. Löwy´s Sohn in Pest]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1870]]></dcterms:date>
    <dcterms:format><![CDATA[446+28 oldal]]></dcterms:format>
    <dcterms:medium><![CDATA[Papír, bársony, fém]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.799]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Készítés helye: Pest]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[5445/1958. ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/29939">
    <dcterms:title><![CDATA[Imakönyv]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Nyomtatvány, bőrkötés, zománc berakással, kapoccsal. Töfilasz Jiszroél, német fordítással. Fordította J.N. Mannheimer Sarksin. Színes zománcos veretes csat, közepén fémplakett, efölött korona, alatta monogramm: I.E.B. A lapok széle aranyozott. 1883, Bécs]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1883]]></dcterms:date>
    <dcterms:references><![CDATA[Benoschofsky Ilona, Scheiber Sándor: A Budapesti Zsidó Múzeum. Budapest: Corvina, 1985. 153]]></dcterms:references>
    <dcterms:format><![CDATA[452 oldal]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.801]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Bécs]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Névtelen adományozó ajándéka, 1938. Eredeti leltári száma: 3090 ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30123">
    <dcterms:title><![CDATA[Imakönyv]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér, elefántcsont kötésben. Héber nyelvű, magyar fordítással.Csatja ép. A hagyományosan elterjedt Schlesinger József féle kiadás, XX. század eleje, Budapest.]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[XX. század]]></dcterms:date>
    <dcterms:format><![CDATA[Magasság: 17cm, Szélesség:12cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:medium><![CDATA[papír]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2000.18]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Dr. Láczer Dénesné hagyatékából, Budapest]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30125">
    <dcterms:title><![CDATA[Imakönyv]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Héber nyelvű, magyar fordítással. Elefántcsont színű kötésben fém veretekkel. Az első lapon családi bejegyzések. Schlesinger József kiadása. Budapest, 1906]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1906]]></dcterms:date>
    <dcterms:format><![CDATA[Magasság: 17cm Szélesség:12cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:medium><![CDATA[papír]]></dcterms:medium>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2002.1]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30128">
    <dcterms:title><![CDATA[Imakönyv]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sötétbarna bőr kötésű, fém domborítású lappal a borítóján. A dombormű Ráhel sírját ábrázolja. A bekötött könyv lengyel, a borító Becalél munka]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1906 után ]]></dcterms:date>
    <dcterms:format><![CDATA[Magasság: 16cm, szélesség: 12cm]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2005.1]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Jeruzsálem (kötés) ]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description></rdf:RDF>
