<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/28194">
    <dcterms:title><![CDATA[Kaiser Soma]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[választmányi tag]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Schnitczer Gyula]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<a href="http://collections.milev.hu/items/show/28575">Izraelita Vallásos Önképző és Önsegélyező Egylet albuma, 1905. június, Budapest</a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:date><![CDATA[1905]]></dcterms:date>
    <dcterms:rights><![CDATA[HJA]]></dcterms:rights>
    <dcterms:identifier><![CDATA[IV/38]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/36711">
    <dcterms:title><![CDATA[Kaiserfeld Mór portréja ]]></dcterms:title>
    <dcterms:identifier><![CDATA[65.1726]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33469">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Hímzett fehér selyem. Középen hímzett kalács, körülötte a kenyérre mondandó áldás: <br />
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ.<br />
Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret adtad a földből!]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[68.2]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás,  1968 augusztus ]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33559">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Cakkozott szélű fehér vászon, ekrű hímzéssel. <br />
Két kétkarú gyertyatartó között kalács, alatta és fölötte héber szöveg: <br />
ויהי ערב  ויהי בוקר<br />
יום הששי<br />
És lett este és lett reggel ,<br />
hatodik nap<br />
ויכלו השטים והארץ<br />
וכל צבאם<br />
És befejeztetett az ég és a föld<br />
és minden seregük]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[92.3]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33560">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Hullámos szélű fehér vászon riseliő díszítéssel. <br />
Azsúrozott héber felirata: <br />
לכבוד<br />
שבת <br />
קודש<br />
A szent szombat tiszteletére]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[92.6]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33563">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Laposhímzéssel és hurkolással készült ovális alakú terítő. Fehér alapon színes fonallal kivarrva. Középen fonott kalács, fekete héber felirat , körülötte virágfüzér. A szélén vörös hurkolás. <br />
Felirata:<br />
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ.<br />
Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből!]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[79.1]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33564">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Téglalap alakú, vörössel hímzett cakkos szegéllyel.  Kétoldalt 2-2 gyertyatartó, középen 2 barchesz. Halványkék héber felirat, rossz helyesírással. <br />
Felirata: <br />
ויהי ערב  ויהי בוקר<br />
יום הששי<br />
ויכלו השטים והארץ<br />
וכל צבאם<br />
És lett este és lett reggel hatodik nap. És befejeztetett az ég és a föld és minden seregük.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[2002.34]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33566">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Bordó bársony alapon sárga hímzés. Két sorban héber felirat, alatta két oroszlán Dávid -csillagot  tart, melynek közepén a Tízparancsolat tábla. <br />
Felirata:<br />
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ <br />
Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből.<br />
<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.148]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33573">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Drapp bársony alapon sárga hímzés. Jobb és bal oldalán 1-1 kétágú gyertyatartó, középen két fonott kalács, felette héber felirat:<br />
וְי ִהי ֶעֶרב ַוְי ִהי ֹבֶקר ֹ<br />
יום הששי&#039;<br />
ויכלו השמים<br />
והארץ וכל צבאם<br />
<br />
&quot;És lett reggel és lett este hatodik nap<br />
És befejeztetett az ég és a föld és minden seregeik&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.224]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Ajándék, 1949-1950. Eredeti leltári száma: 4330_b]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/33581">
    <dcterms:title><![CDATA[Kalácstakaró]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Csipkézett, narancs szegélyűre hímzett vászon kalácstakaró. Középen kalácsszerű minta, körben héber felirat, a kenyérre mondandó áldással: <br />
בָּרוּךְ אַתָּה ה’ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ<br />
Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ura, ki kenyeret ad a földből!<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[1959]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.221]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Ismeretlen módon került a gyűjteménybe 1959-ben. Eredeti leltári száma: 5425/a<br />
]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
