<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/32423">
    <dcterms:title><![CDATA[Humoros képeslap <br /><em>Humorous postcard</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:creator><![CDATA[Menachem Birnbaum]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Central Verlag, Warsaw<br />
2119]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:language><![CDATA[Jiddis <br /><em>Yiddish</em>]]></dcterms:language>
    <dcterms:identifier><![CDATA[K851]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/32424">
    <dcterms:title><![CDATA[Humoros képeslap: A humorista <br /><em>Humorous postcard: The comedian</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:creator><![CDATA[Menachem Birnbaum]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Central Verlag, Warsaw<br />
2116]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:language><![CDATA[Jiddis <br /><em>Yiddish</em>]]></dcterms:language>
    <dcterms:identifier><![CDATA[K852]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/32425">
    <dcterms:title><![CDATA[Humoros képeslap <br /><em>Humorous postcard </em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:creator><![CDATA[Menachem Birnbaum]]></dcterms:creator>
    <dcterms:publisher><![CDATA[Central Verlag, Varsó<br />
2109]]></dcterms:publisher>
    <dcterms:language><![CDATA[Jiddis <br /><em>Yiddish</em>]]></dcterms:language>
    <dcterms:identifier><![CDATA[K853]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/28223">
    <dcterms:title><![CDATA[Klemnicsek Miklós]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Felvétel időpontja: 1897.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Mertens és Társa]]></dcterms:creator>
    <dcterms:source><![CDATA[<a href="http://collections.milev.hu/items/show/28577">Szabadkőművesek, Újpest, 1896-1900 - fényképalbum</a>]]></dcterms:source>
    <dcterms:rights><![CDATA[HJA]]></dcterms:rights>
    <dcterms:extent><![CDATA[6.5x10.5]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[IV/4]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/27064">
    <dcterms:title><![CDATA[Blau Lajos fényképe]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[ORI professzora]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Mertens és Tsa]]></dcterms:creator>
    <dcterms:identifier><![CDATA[F98.129]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Budapest]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/27869">
    <dcterms:title><![CDATA[Morgenstern Sándor fényképe]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[ügyvéd; élt: 1847-1898;]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Mertens és Tsa ]]></dcterms:creator>
    <dcterms:identifier><![CDATA[F73.174.2]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/35218">
    <dcterms:title><![CDATA[Ferenczy Károly: Ágota asszony című festménye után készült metszet]]></dcterms:title>
    <dcterms:creator><![CDATA[Mesienbach]]></dcterms:creator>
    <dcterms:identifier><![CDATA[65.1704]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/39249">
    <dcterms:title><![CDATA[Plakett]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Bronz: Mester Jenő: Idős pár profilban. A 90.73sz viasz dombormű nyomán készített bronzöntvény. A portrék alatt felirat:<br />
Ad Multos Annos  1909. XII. 11.<br />
Felül legömbőlyített alak. 33x23cm nagyságú fényezett falapba süllyesztve.<br />
Mester 1910 szignó]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Mester Jenő]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1909-12-11]]></dcterms:date>
    <dcterms:date><![CDATA[1910]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[90.74]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/36287">
    <dcterms:title><![CDATA[Celldömölki síremlék]]></dcterms:title>
    <dcterms:creator><![CDATA[Mesterházy Gyula]]></dcterms:creator>
    <dcterms:identifier><![CDATA[F66.759]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[<a href="https://www.google.hu/maps/place/Celld%C3%B6m%C3%B6lk,+Kir%C3%A1ly+J%C3%A1nos+u.+20,+9500/@47.2588904,17.1604259,290m/data=!3m1!1e3!4m5!3m4!1s0x47694534452c1301:0x3d9cadce8b2c8e6d!8m2!3d47.2586998!4d17.1547683" title="maps">Celldömölk</a>]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/28541">
    <dcterms:title><![CDATA[Étkezés utáni imakönyv - Birkát hámázon ]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Grace after Meals prayer book]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[סדר ברכת המזון]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Az imakönyvet a címlappal szemközti dedikációs oldal bejegyzése szerint Koppel ben Jirmija Broda ajándékozta jegyajándékul menyasszonyának, Gitl bat Zavel Leitersdorfnak 1750–51-ben. Gitl családja eredetileg Kismartonból, a mai Eisenstadtból származott, majd a 18. század elején Bécsbe költöztek. 1758-ban Gitl apja kiváltságlevelet kapott Mária Teréziától. A gazdag család megrendelésére több illusztrált kézirat készült, mert a gazdag zsidó családokban a könyvnyomtatás felfedezése után is szokás maradt a kéziratos, illusztrált luxus–imakönyvek használata. A mindössze huszonhét pergamenlapot tartalmazó kis imakönyvecskében tíz színes festett kép van. A könyvet Mesullam Ziml másolta és illusztrálta Polnán, 1750-51-ben. Neki más gyűjteményekből több műve is ismert, elsősorban bécsi megrendelésekre dolgozott az 1700-as évek első felében. A zsidó vallásban a nőkre három vallási parancsolat teljesítésének kötelessége hárul. A három legfontosabb női teendő a szombati gyertyák meggyújtása, a kenyérsütés során egy kis darabka tészta elégetése a jeruzsálemi szentélyre való megemlékezésként, és a rituális fürdőben való havonkénti megtisztulás. A 18. századi írásmagyarázó, a Vilnai Gaon szerint a három cselekedet kezdőbetűiből a héber „báj” szót kapjuk. Egyebek mellett ennek a három kötelességnek a teljesítése látható az imakönyvecske illusztrációin. Ezek mellett az imakönyv az étkezéshez kapcsolódó áldásokat, az étkezés utáni imát, valamint a purimi és hanukkai imádságokat tartalmazza. A hanukkai ima illusztrációja jellemző a női imakönyvekre. A férfiaknak szánt könyvekben a hanukkai ima mellett a menórát gyújtó férfi alakja szerepel, míg a női könyvekben ezen a helyen Judit látható Holofernes levágott fejével. A hagyomány szerint a gyönyörű Judit sós kecskesajttal, majd borral kínálta Holofernést, majd a lerészegedett férfi fejét levágva Judit megszabadította városát, Betuliát az ellenségtől. Judit alakját a zsidó néphagyományban a hanukkai történetben szereplő Hasmóneus családdal is összekapcsolták. <br /><br />Illusztrációk: Rózsaszín, kék, sárga és arany színekkel <br /><em>Illustrations: Pink, blue, yellow, and gold colors</em><br />2b: Dedikációs lap zöld alapon aranyfestésű virágokkal keretezve / <em>Dedicatory page on green base with flowered frame containing gold paint <br /></em>3a: Címlap - Bal oldalon Mózes a botjával, jobb oldalon  Dávid a hárfával. Fent két angyal között levita az öntőkannával, lent városkép, jövőbeni Jeruzsálem.  / <em>Title page: Moses with his staff on the left, David with harp on the right. A Levite with pitcher between two angels on the top. City panorama - apparently Jerusalem of the future - at the bottom. </em><br />5a: Az étkező család / <em>The family at meal</em><br />7a: Hámán fiai az akasztófán, az előtérben zsidók / <em>Haman's sons on the gallows, Jews in the foreground</em><br />7b: Judit Holofernes fejével; balra égő menóra / <em>Judith's with Holofernes' head; a lit menorah on the left</em><br />16b: Az orvos eret vág egy nőn / A<em> physician cupping a woman</em><br />17b: A chala tésztájából vett darabka elégetése / B<em>urning a piece of dough (Challah)  </em><br />18b: Nő a rituális fürdőben / <em>Woman in ritual bath (Mikvah) </em><br />19b: Péntek esti gyertyák meggyújtása / <em>Lighting the Shabbath candles</em><br />21a: Esti ima elalvás előtt / <em>Prayer before going to sleep </em>]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Mesulam Ziml]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1750/1751]]></dcterms:date>
    <dcterms:language><![CDATA[héber, jiddis / <em>Hebrew and Yiddish</em>]]></dcterms:language>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.626]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Polna, Czech Republic]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás Dr. Sós Ernőtől, 1953<br />
Eredeti leltári száma: 5261]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
