<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30047">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraköpeny]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Torah mantle]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Hímzett fehér selyem. Felső részén arany tresz szalagból keret, ezen belül két azonos, magas hímzésű arany és bordó korona. A keret alatt két sornyi hímzett, héber szöveg az adományozó nevével: <br />
&quot;Ajándékozta Reichele, Jisáj Bendiner felesége&quot;<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1444]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30046">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraköpeny <br /><em>Torah mantle</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sötétlila bársony. Felül fehér atlaszból applikált és hímzett királyi korona, tőle jobbról és balról egy-egy arannyal hímzett szó:<br />
כתר תורה) כתר) = a Tóra koronája<br />
Közepén fehér atlaszból applikált  kőtábla-forma, arany tresz szalaggal  a szélén, benne a Tízparancsolat szövegének rövidítése. Mellette mindkét oldalon hímzett ágaskodó oroszlán. <br />
Alul applikált  vázában három szál hímzett virág, alatta két sor hímzett héber szöveg:  &quot; A Nőbizottság ajándéka: <br />
Mrs Bregmann és Mrs Milch]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1439]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Soltvadkert]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30045">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraköpeny <br /><em>Torah mantle</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sötétlila bársony, fehér atlasz applikációval, ovális alakú tetővel, az élet fája számára két kerek lyukkal. A tetőről arany rojt lóg alá.<br />
Felső részén fehér atlasz applikáció, flitterrel díszítve, talán koronát ábrázol. Mellette jobbról- balról egy-egy hímzett, héber szó: <br />
כתר תורה) כתר) = A Tóra koronája.<br />
Közepén sárga tresz szalaggal körülvett, applikált, kidomborodó kettős kőtábla a Tízparancsolat kezdő szavaival. Ettől jobbra-balra hímzett, ágaskodó oroszlán. Az oroszlánok alatt flitterből kivarrt oszlop, alattuk hímzett héber szöveg:<br />
ז&#039;&#039;נ  ה יטא בת ר&#039; יצחק<br />
Adományozta Jetti úrnő, Izsák leánya<br />
Hátlapja sima.]]></dcterms:description>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1438]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Soltvadkert]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30044">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraszekrény-függöny]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Torah ark curtain]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Tarka, virágos brokát. Tükre keskeny, tresz szalaggal keretezve. A tükör világoskék, hosszában négy csipke szalaggal applikált. Ezüst színű anyagból ugyancsak applikált korona és két héber betű: <br />
כתר תורה) כתר) = A Tóra koronája]]></dcterms:description>
    <dcterms:date><![CDATA[tükör: 1780 k., keret: 1850 k. ]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1427.1]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30043">
    <dcterms:title><![CDATA[Tóraköpeny <br /><em>Torah mantle</em>]]></dcterms:title>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1426]]></dcterms:identifier>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30042">
    <dcterms:title><![CDATA[Okirat - Hitközségi szabályok ]]></dcterms:title>
    <dcterms:date><![CDATA[1787]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1341]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Óbuda ]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Ajándék, 1953. Eredeti leltári száma: 4912]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30041">
    <dcterms:title><![CDATA[Nyugta]]></dcterms:title>
    <dcterms:date><![CDATA[1680]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1338]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Óbuda]]></dcterms:coverage>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30040">
    <dcterms:title><![CDATA[Esküvői terítő]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fehér selyem, hímzett, arany-csipke széllel.<br />
Hímzett virágos, leveles keretben sárga selyemfonálból hímzett öt sornyi héber  szöveg a papi áldással: <br />
אחותינו את היי לאלפי רבבה<br />
יברכך ד&#039; וישמרך<br />
יאר ה&#039;&#039; פניו אליך ויחנך<br />
ישא ד פניו אליך<br />
 וישם לך שלום<br />
Alatta: Készítette és ajándékozta Deutsh Hermin]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Deutsch Hermin]]></dcterms:creator>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1279]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Deutsch Hermin ajándéka, 1916. Eredeti leltári száma: 861]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30039">
    <dcterms:title><![CDATA[Ketuba]]></dcterms:title>
    <dcterms:date><![CDATA[1664]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1253]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Venice]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Vásárlás, eredeti leltári száma: 2]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://collections.milev.hu/items/show/30038">
    <dcterms:title><![CDATA[Siviti tábla]]></dcterms:title>
    <dcterms:title><![CDATA[Shiviti plaque]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A siviti táblák általában gazdagon díszítettek. Díszítésüknek olyannak kell lennie, ami az előimádkozó figyelmét a zsidó értékekre összpontosítja, s ezzel is segíti az imádkozás közbeni elmélyedést. Jellemzőek a mikrográfiás ábrázolások, amikor a szent szövegeket nagyon apró betűkkel írva különféle absztrakt, növényi, állati vagy emberi figurákká rendezi az írnok. Leibrich Leeb Austerlitzben készített siviti táblája azonban szakít a hagyománnyal és megjelennek az emberalakok, a zsoltáridézeteket pedig az épületet díszítőelemeinek használja. A bal felső medalionban látható Áron főpapi ruhában, a jobb oldalon pedig Mózes a kőtáblákkal. Közöttük pedig az erkélyen hárfán játszó Dávid király, valamint Jákov álma jelenete rajzolódik ki.<br />
<br />
]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The Shiviti plaques are placed above the podium from which the prayer service is lead in a way that the hazzan (cantor) faces the plaque when facing east during prayer. These plaques received their name from the Biblical verse inscribed on them. Verse 8 of Psalm 16 says: Shiviti Adonay le-negdi tamid, “I have set the Lord always before me”. Shiviti plaques are usually elaborately decorated. Its decoration had to draw the attention of the cantor to Jewish values, and thus help him with concentration and immersion in prayer. Micrographic designs are typical elements on Shiviti plaques: the scribe writes holy texts with tiny characters in a way that they depict various abstract patterns, flowers, animals or human figures. The shiviti plaque of Leibrich Leeb made in Austerlitz, however, breaks with the tradition and the human figures appear, and the psalms rendered as decorative elements on the façade of the building. In the upper left medallion, High Priest Aaron is visible, while on the right one Moses with the stone tablets. Among them in a rectangular form one can discern scenes of King David playing on the harp, and Jacob’s dream.]]></dcterms:description>
    <dcterms:creator><![CDATA[Leibrich Léb ]]></dcterms:creator>
    <dcterms:date><![CDATA[1787]]></dcterms:date>
    <dcterms:identifier><![CDATA[64.1246]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:coverage><![CDATA[Austerlitz]]></dcterms:coverage>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Rosenblüh Jenőné hagyatékából, 1942. Eredeti leltári száma: 3657]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
